夫人阁四首 夫人閣四首

fū rén gé sì shǒu

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

xuěxiāoyuānliúfēngnuǎnpánshàngzhènwéi

piāomiǎoxiāomíngyuèxiàménguìyǐngcānchà

雪消鸳瓦已流澌,风暖犀盘尚镇帷。

缥缈紫箫明月下,璧门桂影夜参差。

雪消鴛瓦已流澌,風暖犀盤尚鎮帷。

縹緲紫簫明月下,璧門桂影夜參差。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雪消鸳瓦已经流淌,风暖犀盘还镇帷幕。缥缈紫箫明月下,璧门桂影夜参差不齐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪消鴛瓦已經流淌,風暖犀盤還鎮帷幕。縹緲紫簫明月下,璧門桂影夜參差不齊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

雪消鸳瓦已经流淌,风暖犀盘还镇帷幕。缥缈紫箫明月下,璧门桂影夜参差不齐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪消鴛瓦已經流淌,風暖犀盤還鎮帷幕。縹緲紫簫明月下,璧門桂影夜參差不齊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表