枸杞 枸杞
神药不自閟,罗生满山泽。
日有牛羊忧,岁有野火厄。
越俗不好事,过眼等茨棘。
青荑春自长,绛珠烂莫摘。
短篱护新植,紫笋生卧节。
根茎与花实,收拾无弃物。
大将玄吾鬓,小则饷我客。
似闻朱明洞,中有千岁质。
灵庞或夜吠,可见不可索。
仙人倘许我,借杖扶衰疾。
神藥不自閟,羅生滿山澤。
日有牛羊憂,歲有野火厄。
越俗不好事,過眼等茨棘。
青荑春自長,絳珠爛莫摘。
短籬護新植,紫筍生臥節。
根莖與花實,收拾無棄物。
大將玄吾鬢,小則餉我客。
似聞朱明洞,中有千歲質。
靈龐或夜吠,可見不可索。
仙人倘許我,借杖扶衰疾。
分享
译文
好的药物是不会自己隐藏起来的,星罗棋布的生满山坡。 白日有牛羊的烦扰,每年还要遭受野火的焚烧。 越地的风俗不重视枸杞,把它当做蒺藜与荆棘一般的杂草看待。 青春的嫩芽在春天里自由生长,结出烂漫的红果实也不去采摘。 我把它移植过来护上短篱笆,紫笋似的芽从节中生出。 它的根茎和果实对人都很有用处,没有可抛弃的地方。 大的功效是可以使我鬓发炫黑,小的功效则是可以馈赠宾客。 听说罗浮山洞里中,有千年生的枸杞。 但守洞的仙狗有时候夜里会叫,所以无法取得。 倘若我长寿,那就借助枸杞之力,来治愈我的衰弱之疾。好的藥物是不會自己隱藏起來的,星羅棋佈的生滿山坡。 白日有牛羊的煩擾,每年還要遭受野火的焚燒。 越地的風俗不重視枸杞,把它當做蒺藜與荊棘一般的雜草看待。 青春的嫩芽在春天裏自由生長,結出爛漫的紅果實也不去採摘。 我把它移植過來護上短籬笆,紫筍似的芽從節中生出。 它的根莖和果實對人都很有用處,沒有可拋棄的地方。 大的功效是可以使我鬢髮炫黑,小的功效則是可以饋贈賓客。 聽說羅浮山洞裏中,有千年生的枸杞。 但守洞的仙狗有時候夜裏會叫,所以無法取得。 倘若我長壽,那就藉助枸杞之力,來治癒我的衰弱之疾。
注释
閟:掩蔽。 岁:年,一年为一岁。 厄:灾难。 茨棘:蒺藜与荆棘。泛指杂草。 玄:赤黑色。 饷:赠送。閟:掩蔽。 歲:年,一年爲一歲。 厄:災難。 茨棘:蒺藜與荊棘。泛指雜草。 玄:赤黑色。 餉:贈送。
赏析
神药不自动闭塞,罗生山到山泽。天有牛羊忧虑,每年有野火灾。越习惯不好的事,经过眼等茨棘。青芽春从长,绛珠烂没有摘下。短篱保护新植,紫笋生在节。根茎和花和果实,收拾无弃物。大将玄我头发,小的就送给我朋友。似乎听说朱明洞,中有千年人质。灵庞有时夜里狂吠,可以看到不可以搜索。仙人如果允许我,借助手杖扶持衰弱疾病。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考神藥不自動閉塞,羅生山到山澤。天有牛羊憂慮,每年有野火災。越習慣不好的事,經過眼等茨棘。青芽春從長,絳珠爛沒有摘下。短籬保護新植,紫筍生在節。根莖和花和果實,收拾無棄物。大將玄我頭髮,小的就送給我朋友。似乎聽說朱明洞,中有千年人質。靈龐有時夜裏狂吠,可以看到不可以搜索。仙人如果允許我,藉助手杖扶持衰弱疾病。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考