龟山 龜山

guī shān

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

shēngpiāodàngqiúzàiguòguīshānsuìzhōu

shēnxíngwànbàntiānxiàsēngānchūbáitóu

zhōngyuánláoběiwàngcháoliáncānghǎidōngyóu

yuánjiājiùshìrénlěicuītuíjīnzài

sòngwénqiǎnjiāngwèitàizhùchéngshān

我生飘荡去何求,再过龟山岁五周。

身行万里半天下,僧卧一庵初白头。

地隔中原劳北望,潮连沧海欲东游。

元嘉旧事无人记,故垒摧颓今在不。

(宋文帝遣将拒魏太武,筑城此山。

我生飄蕩去何求,再過龜山歲五週。

身行萬里半天下,僧臥一庵初白頭。

地隔中原勞北望,潮連滄海欲東遊。

元嘉舊事無人記,故壘摧頹今在不。

(宋文帝遣將拒魏太武,築城此山。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的一生飘荡而去追求什么,再经过龟山一年五周。身行万里半天下,僧人躺在一座庵开始白头。地隔中原劳北望,潮水连沧海想东游。元嘉过去的事情没有人记得,所以堡垒毁坏现在在不。(宋文帝派将领抵抗北魏太武帝,修筑城这座山。) * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的一生飄蕩而去追求什麼,再經過龜山一年五週。身行萬里半天下,僧人躺在一座庵開始白頭。地隔中原勞北望,潮水連滄海想東遊。元嘉過去的事情沒有人記得,所以堡壘毀壞現在在不。(宋文帝派將領抵抗北魏太武帝,修築城這座山。) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中提到苏轼在龟山停留五周,感慨自己漂泊无定。'僧卧一庵初白头'描绘了僧人在庵中静卧,苏轼借此自嘲自己过早白发。'地隔中原劳北望'表达了诗人对远在中原的思念之情。'潮连沧海欲东游'则抒发了诗人想要东游的愿望。最后两句提到宋文帝时筑城此山的历史,以及现在故垒已颓的景象。詩中提到蘇軾在龜山停留五週,感慨自己漂泊無定。'僧臥一庵初白頭'描繪了僧人在庵中靜臥,蘇軾藉此自嘲自己過早白髮。'地隔中原勞北望'表達了詩人對遠在中原的思念之情。'潮連滄海欲東遊'則抒發了詩人想要東遊的願望。最後兩句提到宋文帝時築城此山的歷史,以及現在故壘已頹的景象。

赏析

我的一生飘荡而去追求什么,再经过龟山一年五周。身行万里半天下,僧人躺在一座庵开始白头。地隔中原劳北望,潮水连沧海想东游。元嘉过去的事情没有人记得,所以堡垒毁坏现在在不。(宋文帝派将领抵抗北魏太武帝,修筑城这座山。) * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的一生飄蕩而去追求什麼,再經過龜山一年五週。身行萬里半天下,僧人躺在一座庵開始白頭。地隔中原勞北望,潮水連滄海想東遊。元嘉過去的事情沒有人記得,所以堡壘毀壞現在在不。(宋文帝派將領抵抗北魏太武帝,修築城這座山。) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表