寒食未明至湖上太守未来两县令先在 寒食未明至湖上太守未來兩縣令先在
城头月落尚啼乌,乌榜红舷早满湖。
鼓吹未容迎五马,水云先已飏双凫。
映山黄帽螭头舫,夹道青烟鹊尾炉。
老病逢春只思睡,独求僧榻寄须臾。
城頭月落尚啼烏,烏榜紅舷早滿湖。
鼓吹未容迎五馬,水雲先已颺雙鳧。
映山黃帽螭頭舫,夾道青煙鵲尾爐。
老病逢春只思睡,獨求僧榻寄須臾。
分享
译文
城头月落还哭着乌,乌榜红船早满湖。鼓吹不能迎接五马,水是先已飚双凫。映山黄帽螭头船,道路两边青烟鹊尾炉。老病逢春只想睡觉,只有寻找僧床寄一会儿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考城頭月落還哭着烏,烏榜紅船早滿湖。鼓吹不能迎接五馬,水是先已飈雙鳧。映山黃帽螭頭船,道路兩邊青煙鵲尾爐。老病逢春只想睡覺,只有尋找僧牀寄一會兒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
乌榜:指画着乌鸦的船。红舷:指船的红色船舷。双凫:指一对野鸭。黄帽:指官员戴的帽子。螭头舫:指船头装饰有螭龙头的船。鹊尾炉:指形状像喜鹊尾巴的香炉。老病逢春只思睡:表达作者年老多病,春天到来时只想睡觉的心情。独求僧榻寄须臾:表示作者独自寻求僧人的床榻,短暂地寄托一下自己。烏榜:指畫着烏鴉的船。紅舷:指船的紅色船舷。雙鳧:指一對野鴨。黃帽:指官員戴的帽子。螭頭舫:指船頭裝飾有螭龍頭的船。鵲尾爐:指形狀像喜鵲尾巴的香爐。老病逢春只思睡:表達作者年老多病,春天到來時只想睡覺的心情。獨求僧榻寄須臾:表示作者獨自尋求僧人的牀榻,短暫地寄託一下自己。
赏析
城头月落还哭着乌,乌榜红船早满湖。鼓吹不能迎接五马,水是先已飚双凫。映山黄帽螭头船,道路两边青烟鹊尾炉。老病逢春只想睡觉,只有寻找僧床寄一会儿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考城頭月落還哭着烏,烏榜紅船早滿湖。鼓吹不能迎接五馬,水是先已飈雙鳧。映山黃帽螭頭船,道路兩邊青煙鵲尾爐。老病逢春只想睡覺,只有尋找僧牀寄一會兒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考