贺陈述古弟章生子 賀陳述古弟章生子

hè chén shù gǔ dì zhāng shēng zi

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

cōngjiāchōngshǐjiànqīngèrchú

shènwèitāngbǐngwéichóucuòxiěnòngzhāngshū

cānjūnxīnxiánxiāngāzhōnglángyǒu

cóngláishíyīngshìjiàokàndìng

郁葱佳气夜充闾,始见徐卿第二雏。

甚欲去为汤饼客,惟愁错写弄獐书。

参军新妇贤相敌,阿大中郎喜有馀。

我亦従来识英物,试教啼看定何如。

鬱蔥佳氣夜充閭,始見徐卿第二雛。

甚欲去爲湯餅客,惟愁錯寫弄獐書。

參軍新婦賢相敵,阿大中郎喜有餘。

我亦従來識英物,試教啼看定何如。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

郁郁葱葱佳气夜晚充闾,开始你的第二个雏见徐。很想去做汤饼客,只有愁错写成“弄aa14书。参军新娘贤相等,阿大中郎喜有多。我也跟着来认识英物,试教哭着看定怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬱鬱蔥蔥佳氣夜晚充閭,開始你的第二個雛見徐。很想去做湯餅客,只有愁錯寫成“弄aa14書。參軍新娘賢相等,阿大中郎喜有多。我也跟着來認識英物,試教哭着看定怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

郁郁葱葱佳气夜晚充闾,开始你的第二个雏见徐。很想去做汤饼客,只有愁错写成“弄aa14书。参军新娘贤相等,阿大中郎喜有多。我也跟着来认识英物,试教哭着看定怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬱鬱蔥蔥佳氣夜晚充閭,開始你的第二個雛見徐。很想去做湯餅客,只有愁錯寫成“弄aa14書。參軍新娘賢相等,阿大中郎喜有多。我也跟着來認識英物,試教哭着看定怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表