和陶拟古九首 和陶擬古九首

hé táo nǐ gǔ jiǔ shǒu

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

yōuláigǎnrénxīnjiǔwèi

érzhuójiǔjiǔhānzhǎng

háishǔmàichéngduō

yōuzhǎngjiǔxiāotuōfēnghuā

wànkōngzixīn

忧来感人心,悒悒久未和。

呼儿具浊酒,酒酣起长歌。

歌罢还独舞,黍麦力诚多。

忧长酒易消,脱去如风花。

不悟万法空,子如此心何。

憂來感人心,悒悒久未和。

呼兒具濁酒,酒酣起長歌。

歌罷還獨舞,黍麥力誠多。

憂長酒易消,脫去如風花。

不悟萬法空,子如此心何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

忧来感动人心,很长时间没有和忧郁。呼儿将浑浊的酒,酒喝得正起长歌。歌罢还独自舞,黍麦力实在太多。愁长酒易消化,摆脱如风花。不明白万法空,如果你这心为什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考憂來感動人心,很長時間沒有和憂鬱。呼兒將渾濁的酒,酒喝得正起長歌。歌罷還獨自舞,黍麥力實在太多。愁長酒易消化,擺脫如風花。不明白萬法空,如果你這心爲什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

忧来感动人心,很长时间没有和忧郁。呼儿将浑浊的酒,酒喝得正起长歌。歌罢还独自舞,黍麦力实在太多。愁长酒易消化,摆脱如风花。不明白万法空,如果你这心为什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考憂來感動人心,很長時間沒有和憂鬱。呼兒將渾濁的酒,酒喝得正起長歌。歌罷還獨自舞,黍麥力實在太多。愁長酒易消化,擺脫如風花。不明白萬法空,如果你這心爲什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表