和陶劝农六首 和陶勸農六首
咨尔汉黎,均是一民。
鄙夷不训,夫岂其真。
怨愤劫质,寻戈相因。
欺谩莫诉,曲自我人。
諮爾漢黎,均是一民。
鄙夷不訓,夫豈其真。
怨憤劫質,尋戈相因。
欺謾莫訴,曲自我人。
分享
译文
你们汉人黎,同样是一种民。鄙夷不训,难道他们真。怨愤劫持人质,接着戈相连。欺骗没有上诉,曲从我人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你們漢人黎,同樣是一種民。鄙夷不訓,難道他們真。怨憤劫持人質,接着戈相連。欺騙沒有上訴,曲從我人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗是苏轼模仿陶渊明的《劝农》所作,表达了诗人对农民辛勤劳作的理解和同情。'咨尔汉黎,均是一民'意为无论汉族还是黎族,都是一样的百姓。'鄙夷不训,夫岂其真'指那些轻视不尊重农民的人,难道是真的如此吗?'怨愤劫质,寻戈相因'反映了农民遭受的苦难和战争带来的影响。'欺谩莫诉,曲自我人'则表达了农民受到欺骗和冤屈,无法诉说的苦衷。這首詩是蘇軾模仿陶淵明的《勸農》所作,表達了詩人對農民辛勤勞作的理解和同情。'諮爾漢黎,均是一民'意爲無論漢族還是黎族,都是一樣的百姓。'鄙夷不訓,夫豈其真'指那些輕視不尊重農民的人,難道是真的如此嗎?'怨憤劫質,尋戈相因'反映了農民遭受的苦難和戰爭帶來的影響。'欺謾莫訴,曲自我人'則表達了農民受到欺騙和冤屈,無法訴說的苦衷。
赏析
你们汉人黎,同样是一种民。鄙夷不训,难道他们真。怨愤劫持人质,接着戈相连。欺骗没有上诉,曲从我人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你們漢人黎,同樣是一種民。鄙夷不訓,難道他們真。怨憤劫持人質,接着戈相連。欺騙沒有上訴,曲從我人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考