和陶始经曲阿 和陶始經曲阿

hé táo shǐ jīng qū ā

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

rénfēizhāowǎngwèijiǎnshū

shēngjiǔxiānjiàn

jiāngzuǒruòguóqiángchénshàntiān

yuānmíngduòshījiǔsuìgōngmíngshū

shēngzhíliángshízhūjīndāng

tiānmìngshìxìngshōufèi

yǒukuìwēngmíngnánjiǔ

niúguījiānxióngzhǎng

běijiāoyǒulàinánguānjiěqiú

juànyánluóxiàbáifǎn

虞人非其招,欲往畏简书。

穆生责醴酒,先见我不如。

江左古弱国,强臣擅天衢。

渊明堕诗酒,遂与功名疏。

我生值良时,朱金义当纡。

天命适如此,幸收废弃余。

独有愧此翁,大名难久居。

不思牺牛龟,兼取熊掌鱼。

北郊有大赉,南冠解囚拘。

眷言罗浮下,白鹤返故庐。

虞人非其招,欲往畏簡書。

穆生責醴酒,先見我不如。

江左古弱國,強臣擅天衢。

淵明墮詩酒,遂與功名疏。

我生值良時,朱金義當紆。

天命適如此,幸收廢棄餘。

獨有愧此翁,大名難久居。

不思犧牛龜,兼取熊掌魚。

北郊有大賚,南冠解囚拘。

眷言羅浮下,白鶴返故廬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

虞人不是他的招,要去害怕简书。穆先生责备甜酒,先看见我不如。江南古弱国,强我擅自天衢。渊明诗酒掉,于是与功名疏。我生在好的时候,朱金义务系。天命到如此,幸亏收废弃我。只有惭愧这老头,大名难以久居。不想牺牲的牛龟,同时取熊掌鱼。北郊有大奖,南冠解囚禁。回顾罗浮山下,白鹤返回老家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考虞人不是他的招,要去害怕簡書。穆先生責備甜酒,先看見我不如。江南古弱國,強我擅自天衢。淵明詩酒掉,於是與功名疏。我生在好的時候,朱金義務系。天命到如此,幸虧收廢棄我。只有慚愧這老頭,大名難以久居。不想犧牲的牛龜,同時取熊掌魚。北郊有大獎,南冠解囚禁。回顧羅浮山下,白鶴返回老家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

虞人不是他的招,要去害怕简书。穆先生责备甜酒,先看见我不如。江南古弱国,强我擅自天衢。渊明诗酒掉,于是与功名疏。我生在好的时候,朱金义务系。天命到如此,幸亏收废弃我。只有惭愧这老头,大名难以久居。不想牺牲的牛龟,同时取熊掌鱼。北郊有大奖,南冠解囚禁。回顾罗浮山下,白鹤返回老家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考虞人不是他的招,要去害怕簡書。穆先生責備甜酒,先看見我不如。江南古弱國,強我擅自天衢。淵明詩酒掉,於是與功名疏。我生在好的時候,朱金義務系。天命到如此,幸虧收廢棄我。只有慚愧這老頭,大名難以久居。不想犧牲的牛龜,同時取熊掌魚。北郊有大獎,南冠解囚禁。回顧羅浮山下,白鶴返回老家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表