和陶饮酒二十首 和陶飲酒二十首
晁子天麒麟,结交未及仕。
高才固难及,雅志或类已。
各怀伯业能,共有丘明耻。
歌呼时就君,指我醉乡里。
吴公门下客,贾谊独见纪。
请作𫛳鸟赋,我亦得坎止。
行乐当及时,绿发不可恃。
晁子天麒麟,結交未及仕。
高才固難及,雅志或類已。
各懷伯業能,共有丘明恥。
歌呼時就君,指我醉鄉里。
吳公門下客,賈誼獨見紀。
請作鵩鳥賦,我亦得坎止。
行樂當及時,綠髮不可恃。
分享
译文
晃子天麒麟,结交不到退休。高才能很难和,雅志或类已。各怀伯业能,共有左丘明耻辱。欢呼时向你,指我醉了家乡。吴门下客人,贾谊只看到纪。请求作𫛳鸟赋》,我也得坎停止。行乐应当及时,绿发不可靠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晃子天麒麟,結交不到退休。高才能很難和,雅志或類已。各懷伯業能,共有左丘明恥辱。歡呼時向你,指我醉了家鄉。吳門下客人,賈誼只看到紀。請求作鵩鳥賦》,我也得坎停止。行樂應當及時,綠髮不可靠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
晃子天麒麟,结交不到退休。高才能很难和,雅志或类已。各怀伯业能,共有左丘明耻辱。欢呼时向你,指我醉了家乡。吴门下客人,贾谊只看到纪。请求作𫛳鸟赋》,我也得坎停止。行乐应当及时,绿发不可靠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晃子天麒麟,結交不到退休。高才能很難和,雅志或類已。各懷伯業能,共有左丘明恥辱。歡呼時向你,指我醉了家鄉。吳門下客人,賈誼只看到紀。請求作鵩鳥賦》,我也得坎停止。行樂應當及時,綠髮不可靠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…