和子由寒食 和子由寒食

hé zi yóu hán shí

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

hánshíjīnniánèryuèhuìshùlínshēncuìshēngyān

ràochéngjùnshuínéngjièdàochùmíngyuánjǐn便biàn

dànguàjiǔzhǎnǒushībiān

wénjīngjiāngshàngrénzhìfèitián

寒食今年二月晦,树林深翠已生烟。

绕城骏马谁能借,到处名园意尽便。

但挂酒壶那计盏,偶题诗句不须编。

忽闻啼鵙惊羁旅,江上何人治废田。

寒食今年二月晦,樹林深翠已生煙。

繞城駿馬誰能借,到處名園意盡便。

但掛酒壺那計盞,偶題詩句不須編。

忽聞啼鵙驚羈旅,江上何人治廢田。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

今年二月晦寒食节,树林深翠已生烟。绕城骏马谁能借,到处名园意都方便。只是挂着酒壶酒杯那计划,偶然题诗句不需要编。忽然听到啼鵙惊寄居,江上什么人治理废田。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今年二月晦寒食節,樹林深翠已生煙。繞城駿馬誰能借,到處名園意都方便。只是掛着酒壺酒杯那計劃,偶然題詩句不需要編。忽然聽到啼鵙驚寄居,江上什麼人治理廢田。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了苏轼在寒食时节的所见所感。‘寒食’是古代节日,在冬至后一百零五日,禁烟火,只吃冷食。诗中‘二月晦’指农历二月最后一天,此时春意盎然,树林已生机勃勃。‘骏马’指良马,‘名园’指著名的园林。‘酒壶’和‘诗句’表达了诗人豁达的人生态度。‘啼鵙’即杜鹃鸟,其声凄切,常引发羁旅之思。‘江上何人治废田’则表达了诗人对田园生活的向往。此詩描繪了蘇軾在寒食時節的所見所感。‘寒食’是古代節日,在冬至後一百零五日,禁菸火,只喫冷食。詩中‘二月晦’指農曆二月最後一天,此時春意盎然,樹林已生機勃勃。‘駿馬’指良馬,‘名園’指著名的園林。‘酒壺’和‘詩句’表達了詩人豁達的人生態度。‘啼鵙’即杜鵑鳥,其聲悽切,常引發羈旅之思。‘江上何人治廢田’則表達了詩人對田園生活的嚮往。

赏析

今年二月晦寒食节,树林深翠已生烟。绕城骏马谁能借,到处名园意都方便。只是挂着酒壶酒杯那计划,偶然题诗句不需要编。忽然听到啼鵙惊寄居,江上什么人治理废田。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今年二月晦寒食節,樹林深翠已生煙。繞城駿馬誰能借,到處名園意都方便。只是掛着酒壺酒杯那計劃,偶然題詩句不需要編。忽然聽到啼鵙驚寄居,江上什麼人治理廢田。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表