和子由记园中草木十一首 和子由記園中草木十一首

hé zi yóu jì yuán zhōng cǎo mù shí yī shǒu

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

guānshěyǒucóngzhújiégēnwènqiútīng

xiàwèirénsuǒjìngróngdīng

yīnqínjièchāzhōngtíng

ràofénlièzǒubiānshòulíngpīng

chángxiézhěndiànláiyīnhánqīng

néngtīngchuāngfēnglíng

官舍有丛竹,结根问囚厅。

下为人所径,土密不容钉。

殷勤戒吏卒,插棘护中庭。

遶砌忽坟裂,走鞭瘦伶竮。

我常携枕簟,来此荫寒青。

日暮不能去,卧听窗风泠。

官舍有叢竹,結根問囚廳。

下爲人所徑,土密不容釘。

殷勤戒吏卒,插棘護中庭。

遶砌忽墳裂,走鞭瘦伶竮。

我常攜枕簟,來此蔭寒青。

日暮不能去,臥聽窗風泠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

官吏中有丛竹,结根问囚犯厅。下为人所经,土密不容钉。殷勤告诫士兵,插入棘护中庭。遶砌忽然坟墓裂开,跑鞭瘦伶竮。我经常带着枕头垫,来这里荫冷青。天晚上不能去,躺在床上听窗外清风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考官吏中有叢竹,結根問囚犯廳。下爲人所經,土密不容釘。殷勤告誡士兵,插入棘護中庭。遶砌忽然墳墓裂開,跑鞭瘦伶竮。我經常帶着枕頭墊,來這裏蔭冷青。天晚上不能去,躺在牀上聽窗外清風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了苏轼在官舍中有一丛竹子,竹子根深蒂固,长在囚厅附近。竹子周围被人踩出小径,土壤紧密,无法钉入。作者告诫吏卒要保护这片竹林,并在庭院中插上棘条。诗中还提到庭院的土墙突然裂开,作者常常带着枕席和竹席来此乘凉,傍晚时分不愿离去,卧听窗外的凉风。詩中描述了蘇軾在官舍中有一叢竹子,竹子根深蒂固,長在囚廳附近。竹子周圍被人踩出小徑,土壤緊密,無法釘入。作者告誡吏卒要保護這片竹林,並在庭院中插上棘條。詩中還提到庭院的土牆突然裂開,作者常常帶着枕蓆和竹蓆來此乘涼,傍晚時分不願離去,臥聽窗外的涼風。

赏析

官吏中有丛竹,结根问囚犯厅。下为人所经,土密不容钉。殷勤告诫士兵,插入棘护中庭。遶砌忽然坟墓裂开,跑鞭瘦伶竮。我经常带着枕头垫,来这里荫冷青。天晚上不能去,躺在床上听窗外清风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考官吏中有叢竹,結根問囚犯廳。下爲人所經,土密不容釘。殷勤告誡士兵,插入棘護中庭。遶砌忽然墳墓裂開,跑鞭瘦伶竮。我經常帶着枕頭墊,來這裏蔭冷青。天晚上不能去,躺在牀上聽窗外清風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表