和子由记园中草木十一首 和子由記園中草木十一首

hé zi yóu jì yuán zhōng cǎo mù shí yī shǒu

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

xíngfāngchénqiūfēngchángzǎo

shuízhīniànbiéjiànqiūguālǎo

qiūguāgǎnshuāngxiànjīnggǎo

huànyóuguīshíshēnruòzào

bēimíngniànqiāngěnggěngzhìkōngbào

duōyōujìngwèi使shǐxuángǎo

行乐惜芳辰,秋风常苦早。

谁知念离别,喜见秋瓜老。

秋瓜感霜霰,茎叶飒已槁。

宦游归无时,身若马系皂。

悲鸣念千里,耿耿志空抱。

多忧竟何为,使汝玄发缟。

行樂惜芳辰,秋風常苦早。

誰知念離別,喜見秋瓜老。

秋瓜感霜霰,莖葉颯已槁。

宦遊歸無時,身若馬系皁。

悲鳴念千里,耿耿志空抱。

多憂竟何爲,使汝玄發縞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

流行乐可惜芳辰,秋天的风经常很早。谁知道念离别,很高兴看到秋瓜老。秋瓜感霜霰,茎叶飒已经枯萎。宦游归无时,如果马身系黑。悲鸣想到千里,耿耿心空抱。多忧竟然做什么,让你玄发白色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考流行樂可惜芳辰,秋天的風經常很早。誰知道念離別,很高興看到秋瓜老。秋瓜感霜霰,莖葉颯已經枯萎。宦遊歸無時,如果馬身系黑。悲鳴想到千里,耿耿心空抱。多憂竟然做什麼,讓你玄發白色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为苏轼所作,表达了诗人对时光流逝、离别之苦的感慨。‘行乐惜芳辰’意味着珍惜美好的时光,‘秋风常苦早’描绘了秋风带来的萧瑟感。‘秋瓜感霜霰’指秋瓜受到霜雪的侵袭,‘宦游归无时’反映了诗人身为官员,漂泊无定,无法归家。‘悲鸣念千里’和‘耿耿志空抱’表达了诗人对远方亲人的思念和无法实现的抱负。‘多忧竟何为’和‘使汝玄发缟’则抒发了诗人对人生无常和忧愁的感慨。此詩爲蘇軾所作,表達了詩人對時光流逝、離別之苦的感慨。‘行樂惜芳辰’意味着珍惜美好的時光,‘秋風常苦早’描繪了秋風帶來的蕭瑟感。‘秋瓜感霜霰’指秋瓜受到霜雪的侵襲,‘宦遊歸無時’反映了詩人身爲官員,漂泊無定,無法歸家。‘悲鳴念千里’和‘耿耿志空抱’表達了詩人對遠方親人的思念和無法實現的抱負。‘多憂竟何爲’和‘使汝玄發縞’則抒發了詩人對人生無常和憂愁的感慨。

赏析

流行乐可惜芳辰,秋天的风经常很早。谁知道念离别,很高兴看到秋瓜老。秋瓜感霜霰,茎叶飒已经枯萎。宦游归无时,如果马身系黑。悲鸣想到千里,耿耿心空抱。多忧竟然做什么,让你玄发白色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考流行樂可惜芳辰,秋天的風經常很早。誰知道念離別,很高興看到秋瓜老。秋瓜感霜霰,莖葉颯已經枯萎。宦遊歸無時,如果馬身系黑。悲鳴想到千里,耿耿心空抱。多憂竟然做什麼,讓你玄發白色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表