和子由记园中草木十一首 和子由記園中草木十一首

hé zi yóu jì yuán zhōng cǎo mù shí yī shǒu

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

xuāncǎosuīwēihuāxiùnéng

tíngtíngluànzhōngláoxīnchā

qiānniúwèiniè

zǒuxúnjīngzhēnyǒuyuē

nánzhāishūchùluàncuìxiǎo

piāngōngzhùqiūsuìsuìhuàiluò

萱草虽微花,孤秀能自拔。

亭亭乱叶中,一一劳心插。

牵牛独何畏,诘曲自芽蘖。

走寻荆与榛,如有夙昔约。

南斋读书处,乱翠晓如泼。

偏工贮秋雨,岁岁坏篱落。

萱草雖微花,孤秀能自拔。

亭亭亂葉中,一一勞心插。

牽牛獨何畏,詰曲自芽櫱。

走尋荊與榛,如有夙昔約。

南齋讀書處,亂翠曉如潑。

偏工貯秋雨,歲歲壞籬落。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

虽然微花萱草,我秀能自拔。亭亭乱叶中,一个用心插。牵牛为什么害怕,诘曲从芽蘖。逃跑不久荆和棒,如果有以前约。南书房读书的地方,乱翠晓如泼。偏工装秋雨,每年拆除篱笆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雖然微花萱草,我秀能自拔。亭亭亂葉中,一個用心插。牽牛爲什麼害怕,詰曲從芽櫱。逃跑不久荊和棒,如果有以前約。南書房讀書的地方,亂翠曉如潑。偏工裝秋雨,每年拆除籬笆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

萱草:一种草本植物,花黄色,有忘忧之意。亭亭:高耸挺立的样子。牵牛:即牵牛花,花形似喇叭。诘曲:曲折,此处指牵牛花的生长形态。荆与榛:两种野生植物。南斋:苏轼的居所。乱翠:形容草木茂盛的颜色。坏篱落:指篱笆被草木生长所破坏。萱草:一種草本植物,花黃色,有忘憂之意。亭亭:高聳挺立的樣子。牽牛:即牽牛花,花形似喇叭。詰曲:曲折,此處指牽牛花的生長形態。荊與榛:兩種野生植物。南齋:蘇軾的居所。亂翠:形容草木茂盛的顏色。壞籬落:指籬笆被草木生長所破壞。

赏析

虽然微花萱草,我秀能自拔。亭亭乱叶中,一个用心插。牵牛为什么害怕,诘曲从芽蘖。逃跑不久荆和棒,如果有以前约。南书房读书的地方,乱翠晓如泼。偏工装秋雨,每年拆除篱笆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雖然微花萱草,我秀能自拔。亭亭亂葉中,一個用心插。牽牛爲什麼害怕,詰曲從芽櫱。逃跑不久荊和棒,如果有以前約。南書房讀書的地方,亂翠曉如潑。偏工裝秋雨,每年拆除籬笆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表