和子由记园中草木十一首 和子由記園中草木十一首

hé zi yóu jì yuán zhōng cǎo mù shí yī shǒu

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

shēngqiūjiànfāngxīnkōngzhī

rénjīngsuìwǎnwéiyǒuànqióngbēi

huākāijiànshuǐshànghuāluòjiànshuǐméi

shuāiqióngzhésuìxiāng

chǔfāngduōgǎnqiūfēngyǒngjiāng

luòyīngmǎnwèicháo

野菊生秋涧,芳心空自知。

无人惊岁晚,惟有暗蛩悲。

花开涧水上,花落涧水湄。

菊衰蛩亦蛰,与汝岁相期。

楚客方多感,秋风咏江蓠。

落英不满掬,何以慰朝饥。

野菊生秋澗,芳心空自知。

無人驚歲晚,惟有暗蛩悲。

花開澗水上,花落澗水湄。

菊衰蛩亦蟄,與汝歲相期。

楚客方多感,秋風詠江蘺。

落英不滿掬,何以慰朝飢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野菊花生长秋天的山涧,他心空自己知道。没有人吃惊岁晚,只有黑暗忧愁悲伤。花开涧水上,花落在涧水边。菊衰蛩也冬眠,和你一年相期。楚客方多感,秋风咏江蓠。蓓蕾不满捧,如何安慰朝廷饥荒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野菊花生長秋天的山澗,他心空自己知道。沒有人喫驚歲晚,只有黑暗憂愁悲傷。花開澗水上,花落在澗水邊。菊衰蛩也冬眠,和你一年相期。楚客方多感,秋風詠江蘺。蓓蕾不滿捧,如何安慰朝廷饑荒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描写了野菊生长在秋天的山涧中,虽然香气四溢但无人欣赏。岁月匆匆,只有寒蝉的悲鸣相伴。菊花盛开在山涧的水边,花瓣凋零也在水边。菊花凋谢,寒蝉蛰伏,都与岁月相期。作者作为楚地的客人,心中多感,以秋风中的江蓠来抒发情感。落花虽不多,却无法慰藉清晨的饥渴。其中‘野菊’、‘暗蛩’、‘楚客’等意象具有象征意义,表达了诗人对岁月流逝和人生无常的感慨。詩中描寫了野菊生長在秋天的山澗中,雖然香氣四溢但無人欣賞。歲月匆匆,只有寒蟬的悲鳴相伴。菊花盛開在山澗的水邊,花瓣凋零也在水邊。菊花凋謝,寒蟬蟄伏,都與歲月相期。作者作爲楚地的客人,心中多感,以秋風中的江蘺來抒發情感。落花雖不多,卻無法慰藉清晨的飢渴。其中‘野菊’、‘暗蛩’、‘楚客’等意象具有象徵意義,表達了詩人對歲月流逝和人生無常的感慨。

赏析

野菊花生长秋天的山涧,他心空自己知道。没有人吃惊岁晚,只有黑暗忧愁悲伤。花开涧水上,花落在涧水边。菊衰蛩也冬眠,和你一年相期。楚客方多感,秋风咏江蓠。蓓蕾不满捧,如何安慰朝廷饥荒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野菊花生長秋天的山澗,他心空自己知道。沒有人喫驚歲晚,只有黑暗憂愁悲傷。花開澗水上,花落在澗水邊。菊衰蛩也冬眠,和你一年相期。楚客方多感,秋風詠江蘺。蓓蕾不滿捧,如何安慰朝廷饑荒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表