胡穆秀才遗古铜器似鼎而小上有两柱可以覆而 胡穆秀才遺古銅器似鼎而小上有兩柱可以覆而

hú mù xiù cái yí gǔ tóng qì shì dǐng ér xiǎo shàng yǒu liǎng zhù kě yǐ fù ér

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǐěrshòunièhuánzhǎngchúnébāihuì

sānzhǐxiàruìchūnduǎnliǎngzhùgāozhāngqiūjūn

jūnkànfānyǎngjiānchéngsānjiǎofānliǎng

shūsuīmǎnyǒuzhuànshí

gǒuyǒuyòngsuíshì

jiējūnjiànzuòdǐngcáizhùshēngpiāoshì

xuéchījǐnshèngjiǔzhēnliáng

只耳兽啮环,长唇鹅擘喙。

三趾下锐春蒲短,两柱高张秋菌细。

君看翻覆俯仰间,复成三角翻两髻。

古书虽满腹,(古有篆五字不可识)。

苟有用我亦随世。

嗟君一见呼作鼎,才注升合已漂逝。

不如学鸱夷,尽日盛酒真良计。

只耳獸齧環,長脣鵝擘喙。

三趾下銳春蒲短,兩柱高張秋菌細。

君看翻覆俯仰間,覆成三角翻兩髻。

古書雖滿腹,(古有篆五字不可識)。

苟有用我亦隨世。

嗟君一見呼作鼎,才注升合已漂逝。

不如學鴟夷,盡日盛酒真良計。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

只是耳朵兽咬环,长唇鹅鼓起嘴。三脚趾下尖春蒲短,两柱高张秋菌细。你看反复俯仰之间,覆盖三角翻成两个发髻。古代书虽然满腹,(古代有篆书五字无法辨认)。。如果有人用我也随时代。喂你一被呼作鼎,才能注升合已漂逝。不如学鸱夷,尽日盛酒真是好主意。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只是耳朵獸咬環,長脣鵝鼓起嘴。三腳趾下尖春蒲短,兩柱高張秋菌細。你看反覆俯仰之間,覆蓋三角翻成兩個髮髻。古代書雖然滿腹,(古代有篆書五字無法辨認)。。如果有人用我也隨時代。餵你一被呼作鼎,才能注升合已漂逝。不如學鴟夷,盡日盛酒真是好主意。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

只是耳朵兽咬环,长唇鹅鼓起嘴。三脚趾下尖春蒲短,两柱高张秋菌细。你看反复俯仰之间,覆盖三角翻成两个发髻。古代书虽然满腹,(古代有篆书五字无法辨认)。。如果有人用我也随时代。喂你一被呼作鼎,才能注升合已漂逝。不如学鸱夷,尽日盛酒真是好主意。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只是耳朵獸咬環,長脣鵝鼓起嘴。三腳趾下尖春蒲短,兩柱高張秋菌細。你看反覆俯仰之間,覆蓋三角翻成兩個髮髻。古代書雖然滿腹,(古代有篆書五字無法辨認)。。如果有人用我也隨時代。餵你一被呼作鼎,才能注升合已漂逝。不如學鴟夷,盡日盛酒真是好主意。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表