湖上夜归 湖上夜歸

hú shàng yè guī

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

yǐnjǐnbànhānwèiyóuzhǎng

lánshàngguīchūnfēngchuīmiànliáng

xíngdàoshān西cāngcāng

qīngyínmèngmèixuánwàng

shànghuācūnwénànxiāng

chéngdìngshíbīnbànzàiwáng

shuìyǎnjīngjuéfándēngnàotáng

shìrénpāishǒuxiàozhuàngshīlínzhāng

shǐshān姿nánqiáng

rénshēngānwèishūwèiliáng

我饮不尽器,半酣味尤长。

篮舆湖上归,春风吹面凉。

行到孤山西,夜色已苍苍。

清吟杂梦寐,得句旋已忘。

尚记梨花村,依依闻暗香。

入城定何时,宾客半在亡。

睡眼忽惊矍,繁灯闹河塘。

市人拍手笑,状如失林獐。

始悟山野姿,异趣难自强。

人生安为乐,吾策殊未良。

我飲不盡器,半酣味尤長。

籃輿湖上歸,春風吹面涼。

行到孤山西,夜色已蒼蒼。

清吟雜夢寐,得句旋已忘。

尚記梨花村,依依聞暗香。

入城定何時,賓客半在亡。

睡眼忽驚矍,繁燈鬧河塘。

市人拍手笑,狀如失林獐。

始悟山野姿,異趣難自強。

人生安爲樂,吾策殊未良。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我喝酒喝不完一盏,喝到半酣的时候更好。 坐着竹轿从湖上回来,凉凉的春风拂面而来。 走到孤山西面的时候,夜色就已经深了。 在梦中轻轻地长吟诗句,想好的词句马上就忘记了。 我还记得梨花村,依稀还能闻到缕缕暗香。 入城的时候,客人大多数都走了, 睁开睡眼猛然发现,河塘已经华灯初上。 路人在拍手嬉闹着,我就如同离开树林的獐。 这时,我突然发现,自己与世俗礼法、富贵人的意趣格格不入。 人生的快乐到底在于什么呢?对此我自己也很茫然啊!我喝酒喝不完一盞,喝到半酣的時候更好。 坐着竹轎從湖上回來,涼涼的春風拂面而來。 走到孤山西面的時候,夜色就已經深了。 在夢中輕輕地長吟詩句,想好的詞句馬上就忘記了。 我還記得梨花村,依稀還能聞到縷縷暗香。 入城的時候,客人大多數都走了, 睜開睡眼猛然發現,河塘已經華燈初上。 路人在拍手嬉鬧着,我就如同離開樹林的獐。 這時,我突然發現,自己與世俗禮法、富貴人的意趣格格不入。 人生的快樂到底在於什麼呢?對此我自己也很茫然啊!

注释

不尽器:谓喝不完一杯或一盏。 篮舆:竹轿,用竹子做的轿子。 苍苍:深青色。天色苍苍,已经入夜了。 清:排除睡意努力使自己头脑清醒起来(由于处在“半酣”状态,观以下“杂梦寐”可知)。 旋:一会儿。 梨花村:不一定有这个村名,以这里梨花多而云。 定:究竟。 亡:走了。 矍(jué):惊惧,急视。 麞(zhāng):兽名,即獐,鹿属,似鹿而小,无角,黄黑色。 山野姿:由于从山林田野中来,举止不合礼法的姿态。苏轼不止一次说自己有“野性”,自称自己是世农。 异趣:意为自己与世俗礼法、富贵人的意趣格格不入。 难自强:意为很难适应世俗礼法、适应富贵人的意趣“振作”起来,和他们一样。 策:打算,决定,此处意为出来做官。 未良:不完美,不好。不盡器:謂喝不完一杯或一盞。 籃輿:竹轎,用竹子做的轎子。 蒼蒼:深青色。天色蒼蒼,已經入夜了。 清:排除睡意努力使自己頭腦清醒起來(由於處在“半酣”狀態,觀以下“雜夢寐”可知)。 旋:一會兒。 梨花村:不一定有這個村名,以這裏梨花多而云。 定:究竟。 亡:走了。 矍(jué):驚懼,急視。 麞(zhāng):獸名,即獐,鹿屬,似鹿而小,無角,黃黑色。 山野姿:由於從山林田野中來,舉止不合禮法的姿態。蘇軾不止一次說自己有“野性”,自稱自己是世農。 異趣:意爲自己與世俗禮法、富貴人的意趣格格不入。 難自強:意爲很難適應世俗禮法、適應富貴人的意趣“振作”起來,和他們一樣。 策:打算,決定,此處意爲出來做官。 未良:不完美,不好。

赏析

我喝不完器,一半时特别味道长。竹轿湖上归,春风拂面凉。走到我山西,夜色已深蓝色。清吟各种梦,有句很快就忘记。还记得梨花村,依依闻暗香。进城确定什么时候,门客在灭亡。睡眼忽然惊惊讶,繁灯闹河堤。市人拍手大笑,形状像失去林aa14。才领悟到山野姿态,不同趣难从强。人生安为乐,我估计很不好。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我喝不完器,一半時特別味道長。竹轎湖上歸,春風拂面涼。走到我山西,夜色已深藍色。清吟各種夢,有句很快就忘記。還記得梨花村,依依聞暗香。進城確定什麼時候,門客在滅亡。睡眼忽然驚驚訝,繁燈鬧河堤。市人拍手大笑,形狀像失去林aa14。才領悟到山野姿態,不同趣難從強。人生安爲樂,我估計很不好。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表