浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

yóushuǐqīngquánlínlánshuǐ西liú

shānxiàlánduǎnjìnsōngjiānshājìngxiāoxiāoziguī

(xiāoxiāozuòxiāoxiāo)

shuídàorénshēngzàishǎo

ménqiánliúshuǐshàngnéng西

xiūjiāngbáichànghuáng

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。

(潇潇一作:萧萧)

谁道人生无再少?

门前流水尚能西!

休将白发唱黄鸡。

遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥,瀟瀟暮雨子規啼。

(瀟瀟一作:蕭蕭)

誰道人生無再少?

門前流水尚能西!

休將白髮唱黃雞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

游薪水清泉寺,寺院临着兰溪,溪水向西流去。 山下兰芽短浸在溪水,松林间小路清沙净无泥,潇潇暮雨杜鹃啼。(潇潇一做:萧萧)谁说人老无再少?门前流水还能执著奔向西!不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遊薪水清泉寺,寺院臨着蘭溪,溪水向西流去。 山下蘭芽短浸在溪水,松林間小路清沙淨無泥,瀟瀟暮雨杜鵑啼。(瀟瀟一做:蕭蕭)誰說人老無再少?門前流水還能執著奔向西!不必煩惱嘆白髮,多愁唱黃雞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蕲qí水:县名,今湖北浠水县。时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。 浸:泡在水中。 萧萧:形容雨声。 子规:杜鹃,又叫杜宇、 布谷、子规、望帝、蜀鸟等。 无再少:不能回到少年时代。 白发:老年。 唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時與醫人龐安時(字安常)同遊,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。 浸:泡在水中。 蕭蕭:形容雨聲。 子規:杜鵑,又叫杜宇、 布穀、子規、望帝、蜀鳥等。 無再少:不能回到少年時代。 白髮:老年。 唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時光的流逝。

赏析

游薪水清泉寺,寺院临着兰溪,溪水向西流去。 山下兰芽短浸在溪水,松林间小路清沙净无泥,潇潇暮雨杜鹃啼。(潇潇一做:萧萧)谁说人老无再少?门前流水还能执著奔向西!不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遊薪水清泉寺,寺院臨着蘭溪,溪水向西流去。 山下蘭芽短浸在溪水,松林間小路清沙淨無泥,瀟瀟暮雨杜鵑啼。(瀟瀟一做:蕭蕭)誰說人老無再少?門前流水還能執著奔向西!不必煩惱嘆白髮,多愁唱黃雞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表