李杞寺丞见和前篇复用元韵答之 李杞寺丞見和前篇複用元韻答之

lǐ qǐ sì chéng jiàn hé qián piān fù yòng yuán yùn dá zhī

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

shòuzàisǒuzàichíkǎnguī

suígōngjīngluòchénzuò使shǐbiānchuíhuánshēn

zhuīliánbǎozuìjìnhuòyánzéijiēzuòtóngbǎojiā

bǎichóutàn

báiyúnjiùyǒuzhōnglǎoyuēzhūshòushānrén

rénshēngzhěfēishānyuànqiūyuán

shíjià鹿chēsǎochúbáifánchāng

xiéduǎnhòusuílièshègōngcháo

táoqiánzuòliǔchuánpānlánghuàsānfēng

niánlǐnlǐnjīnzhīfēicánwèi

suìhuāngshùguīwánghuànán

兽在薮,鱼在湖,一入池槛归期无。

误随弓旌落尘土,坐使鞭箠环呻呼。

追胥连保罪及孥,(近屡获盐贼,皆坐同保徙其家。

)百日愁叹一日娱。

白云旧有终老约,朱绶岂合山人纡。

人生何者非蘧庐,故山鹤怨秋猿孤。

何时自驾鹿车去,扫除白发烦菖蒲。

麻鞋短后随猎夫,射弋狐兔供朝晡。

陶潜自作五柳传,潘阆画入三峰图。

吾年凛凛今几余,知非不去惭卫蘧。

岁荒无术归亡逋,鹄则易画虎难摹。

獸在藪,魚在湖,一入池檻歸期無。

誤隨弓旌落塵土,坐使鞭箠環呻呼。

追胥連保罪及孥,(近屢獲鹽賊,皆坐同保徙其家。

)百日愁嘆一日娛。

白雲舊有終老約,朱綬豈合山人紆。

人生何者非蘧廬,故山鶴怨秋猿孤。

何時自駕鹿車去,掃除白髮煩菖蒲。

麻鞋短後隨獵夫,射弋狐兔供朝晡。

陶潛自作五柳傳,潘閬畫入三峯圖。

吾年凜凜今幾餘,知非不去慚衛蘧。

歲荒無術歸亡逋,鵠則易畫虎難摹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野兽在丛林,鱼在湖,一入池槛归期无。错随弓杆落尘土,因使鞭子环呻吟呼喊。追胥连保罪及儿女,多次获得盐害(近,都因同保他的家迁徙到。)一百天愁叹一天娱。白云原有最终老约,红色绶带岂能山人纤。人生什么的不是馆舍,所以山鹤怨恨秋猿孤。什么时候自驾小车去,扫除白发麻烦菖蒲。麻鞋短后随猎人,射射狐兔供早晚。陶潜自作五柳传,潘阆画入三峰图。我年凛凛现在几乎我,知道不去感到卫国蘧。荒年没有办法回到了拖欠,天鹅就容易画虎难摹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野獸在叢林,魚在湖,一入池檻歸期無。錯隨弓杆落塵土,因使鞭子環呻吟呼喊。追胥連保罪及兒女,多次獲得鹽害(近,都因同保他的家遷徙到。)一百天愁嘆一天娛。白雲原有最終老約,紅色綬帶豈能山人纖。人生什麼的不是館舍,所以山鶴怨恨秋猿孤。什麼時候自駕小車去,掃除白髮麻煩菖蒲。麻鞋短後隨獵人,射射狐兔供早晚。陶潛自作五柳傳,潘閬畫入三峯圖。我年凜凜現在幾乎我,知道不去感到衛國蘧。荒年沒有辦法回到了拖欠,天鵝就容易畫虎難摹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

野兽在丛林,鱼在湖,一入池槛归期无。错随弓杆落尘土,因使鞭子环呻吟呼喊。追胥连保罪及儿女,多次获得盐害(近,都因同保他的家迁徙到。)一百天愁叹一天娱。白云原有最终老约,红色绶带岂能山人纤。人生什么的不是馆舍,所以山鹤怨恨秋猿孤。什么时候自驾小车去,扫除白发麻烦菖蒲。麻鞋短后随猎人,射射狐兔供早晚。陶潜自作五柳传,潘阆画入三峰图。我年凛凛现在几乎我,知道不去感到卫国蘧。荒年没有办法回到了拖欠,天鹅就容易画虎难摹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野獸在叢林,魚在湖,一入池檻歸期無。錯隨弓杆落塵土,因使鞭子環呻吟呼喊。追胥連保罪及兒女,多次獲得鹽害(近,都因同保他的家遷徙到。)一百天愁嘆一天娛。白雲原有最終老約,紅色綬帶豈能山人纖。人生什麼的不是館舍,所以山鶴怨恨秋猿孤。什麼時候自駕小車去,掃除白髮麻煩菖蒲。麻鞋短後隨獵人,射射狐兔供早晚。陶潛自作五柳傳,潘閬畫入三峯圖。我年凜凜現在幾乎我,知道不去感到衛國蘧。荒年沒有辦法回到了拖欠,天鵝就容易畫虎難摹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表