《鸣泉思》,思君子也。君子抱道且殆,而时 《鳴泉思》,思君子也。君子抱道且殆,而時

míng quán sī sī jūn zi yě jūn zi bào dào qiě dài ér shí

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

míngquánmíngquánjīngyúnérchányuán

wèimáozhěxiūzhúzhēngwèiyúnzhěfēiyān

shānkuínéngyǐnguàigǎncángjiān

máoyǒurényān

gāoshānqīngquán

xīnjīndàoxián

zhíméishìluòyuè

yīngmíngjiǎorányángtiān

jiùyǐnxīnhuángjuānjuān

jūnzixīnxuán

niǎozàishàngyánhuāxuànqián

míngquánmíngquánnéng使shǐwǎnjiéérhuádiān

鸣泉鸣泉,经云而潺湲。

拔为毛骨者修竹,蒸为云气者霏烟。

山夔莫能隐其怪,野翟讵敢藏其奸。

茅庐肃肃,昔有人焉。

其高如山,其清如泉。

其心金与玉,其道砥与弦。

执德没世,落月入地,

英名皎然,阳曦丽天。

旧隐寂寂,新篁娟娟。

思彼君子,我心如悬。

谷鸟在上,岩花炫前。

鸣泉鸣泉,能使我菀结而华颠。

鳴泉鳴泉,經雲而潺湲。

拔爲毛骨者修竹,蒸爲雲氣者霏煙。

山夔莫能隱其怪,野翟詎敢藏其奸。

茅廬肅肅,昔有人焉。

其高如山,其清如泉。

其心金與玉,其道砥與弦。

執德沒世,落月入地,

英名皎然,陽曦麗天。

舊隱寂寂,新篁娟娟。

思彼君子,我心如懸。

谷鳥在上,巖花炫前。

鳴泉鳴泉,能使我菀結而華顛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鸣鸣泉泉水,经上说,缓缓流淌。拔为毛骨的修竹,蒸为云气的烟消散。山夔不能隐瞒他的奇怪,野我怎么敢包藏祸心。茅屋肃肃,从前有人了。其高如山,他清澈如泉水。他的心金与玉,那道磨炼与弦。拉德去世,落入地,英名明亮,阳光丽天。旧隐寂静,新竹林非常秀丽。思考那些大人,我的心像瀑布。谷鸟在上面,岩花炫前。鸣泉鸣泉,能让我看结而华顶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳴鳴泉泉水,經上說,緩緩流淌。拔爲毛骨的修竹,蒸爲雲氣的煙消散。山夔不能隱瞞他的奇怪,野我怎麼敢包藏禍心。茅屋肅肅,從前有人了。其高如山,他清澈如泉水。他的心金與玉,那道磨鍊與弦。拉德去世,落入地,英名明亮,陽光麗天。舊隱寂靜,新竹林非常秀麗。思考那些大人,我的心像瀑布。谷鳥在上面,巖花炫前。鳴泉鳴泉,能讓我看結而華頂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中通过鸣泉、修竹、云烟等意象,描绘了一幅山间君子修身养性的画面。山夔、野翟等形象象征着邪恶,与君子的高洁形成对比。茅庐肃肃、高如山、清如泉等描述表现了君子内心的纯净和坚定。最后以鸣泉声结尾,抒发了对君子的思念之情。詩中通過鳴泉、修竹、雲煙等意象,描繪了一幅山間君子修身養性的畫面。山夔、野翟等形象象徵着邪惡,與君子的高潔形成對比。茅廬肅肅、高如山、清如泉等描述表現了君子內心的純淨和堅定。最後以鳴泉聲結尾,抒發了對君子的思念之情。

赏析

鸣鸣泉泉水,经上说,缓缓流淌。拔为毛骨的修竹,蒸为云气的烟消散。山夔不能隐瞒他的奇怪,野我怎么敢包藏祸心。茅屋肃肃,从前有人了。其高如山,他清澈如泉水。他的心金与玉,那道磨炼与弦。拉德去世,落入地,英名明亮,阳光丽天。旧隐寂静,新竹林非常秀丽。思考那些大人,我的心像瀑布。谷鸟在上面,岩花炫前。鸣泉鸣泉,能让我看结而华顶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳴鳴泉泉水,經上說,緩緩流淌。拔爲毛骨的修竹,蒸爲雲氣的煙消散。山夔不能隱瞞他的奇怪,野我怎麼敢包藏禍心。茅屋肅肅,從前有人了。其高如山,他清澈如泉水。他的心金與玉,那道磨鍊與弦。拉德去世,落入地,英名明亮,陽光麗天。舊隱寂靜,新竹林非常秀麗。思考那些大人,我的心像瀑布。谷鳥在上面,巖花炫前。鳴泉鳴泉,能讓我看結而華頂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表