𣨼人娇 殢人嬌

rén jiāo

苏轼 词牌:人娇 蘇軾 词牌:人嬌

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

biéjiàláishídēnghuǒyínghuángshù

xiàngqīngsuǒzhōngtōu

yuánlái便biànshìgòngcǎiluánxiān

fāngjiànleguǎnshēngshuō

bǎiziliúqiānzhībǎo

rénjiānyǒudòngfángyān

chūnláishìpāorénbiéchù

zuòwàngduànlóuzhōngyuǎnshānguī

别驾来时,灯火荧煌无数。

向青琐、隙中偷覰。

元来便是,共采鸾仙侣。

方见了,管须低声说与。

百子流苏,千枝宝炬。

人间有、洞房烟雾。

春来何事,故抛人别处。

坐望断,楼中远山归路。

別駕來時,燈火熒煌無數。

向青瑣、隙中偷覰。

元來便是,共採鸞仙侶。

方見了,管須低聲說與。

百子流蘇,千枝寶炬。

人間有、洞房煙霧。

春來何事,故拋人別處。

坐望斷,樓中遠山歸路。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

别驾来的时候,灯火荧煌无数。向青琐、缝隙中偷覰。元来便是,共采集鸾仙侣。才见了,管必须低声说与。百子流苏,千枝宝炬。人间有、洞房烟雾。春来有什么事,所以在人不同的地方。因盼望,楼中远山归路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別駕來的時候,燈火熒煌無數。向青瑣、縫隙中偷覰。元來便是,共採集鸞仙侶。才見了,管必須低聲說與。百子流蘇,千枝寶炬。人間有、洞房煙霧。春來有什麼事,所以在人不同的地方。因盼望,樓中遠山歸路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“别驾”指古代官职,“青琐”指皇宫中的门,此处代指皇宫。“鸾仙侣”指美丽的仙女伴侣。“百子流苏”指装饰华丽的流苏,“宝炬”指华美的火炬。“洞房烟雾”指洞房中的烟雾,此处代指洞房。“归路”指回家的路。“別駕”指古代官職,“青瑣”指皇宮中的門,此處代指皇宮。“鸞仙侶”指美麗的仙女伴侶。“百子流蘇”指裝飾華麗的流蘇,“寶炬”指華美的火炬。“洞房煙霧”指洞房中的煙霧,此處代指洞房。“歸路”指回家的路。

赏析

别驾来的时候,灯火荧煌无数。向青琐、缝隙中偷覰。元来便是,共采集鸾仙侣。才见了,管必须低声说与。百子流苏,千枝宝炬。人间有、洞房烟雾。春来有什么事,所以在人不同的地方。因盼望,楼中远山归路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別駕來的時候,燈火熒煌無數。向青瑣、縫隙中偷覰。元來便是,共採集鸞仙侶。才見了,管必須低聲說與。百子流蘇,千枝寶炬。人間有、洞房煙霧。春來有什麼事,所以在人不同的地方。因盼望,樓中遠山歸路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表