阮郎归·一年三度过苏台 阮郎歸·一年三度過蘇臺

ruǎn láng guī yī nián sān dù guò sū tái

苏轼 词牌:阮郎归 蘇軾 词牌:阮郎歸

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

niánsānguòtái

qīngzūnzhǎngshìkāi

jiārénxiāngwènxiāngcāi

zhèhuíláilái

qíngwèijǐnlǎoxiāncuī

rénshēngzhēnhāi

niántáoāshuízāi

liúlángshuāngbìnshuāi

一年三度过苏台。

清尊长是开。

佳人相问苦相猜。

这回来不来。

情未尽,老先催。

人生真可咍。

他年桃李阿谁栽。

刘郎双鬓衰。

一年三度過蘇臺。

清尊長是開。

佳人相問苦相猜。

這回來不來。

情未盡,老先催。

人生真可咍。

他年桃李阿誰栽。

劉郎雙鬢衰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一年里三次来到苏台,酒杯常常举起。佳人询问我这次来不来。情感未了,老去却在催促。人生真是令人叹息。将来桃李由谁栽培,我刘郎的双鬓已斑白。一年裏三次來到蘇臺,酒杯常常舉起。佳人詢問我這次來不來。情感未了,老去卻在催促。人生真是令人嘆息。將來桃李由誰栽培,我劉郎的雙鬢已斑白。

注释

苏台:指苏州。清尊:酒杯。佳人:美丽的女子。情未尽:情感尚未消散。老先:老去的人。咍:叹息声。刘郎:指诗人自己。蘇臺:指蘇州。清尊:酒杯。佳人:美麗的女子。情未盡:情感尚未消散。老先:老去的人。咍:嘆息聲。劉郎:指詩人自己。

赏析

此词表达了诗人对人生无常、时光流逝的感慨,以及对美好事物无法长久保留的哀愁。词中情感真挚,意境深远,读来令人感慨万千。此詞表達了詩人對人生無常、時光流逝的感慨,以及對美好事物無法長久保留的哀愁。詞中情感真摯,意境深遠,讀來令人感慨萬千。

← 返回诗文列表