送笋芍药与公择二首 其一 送筍芍藥與公擇二首 其一

sòng sǔn sháo yào yǔ gōng zé èr shǒu qí yī

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǔyànzhuànxiāoránnánpēng

rénzhīqiānzhúméng

piántóuyīngértuōjǐnběng

páorényīngwèishírényǎnxiānmíng

jiāzhuōchúshànzhìròumàojīng

sòngjiāngnánshāozhǔpèixiāngjīng

久客厌虏馔,枵然思南烹。

故人知我意,千里寄竹萌。

骈头玉婴儿,一一脱锦䙀。

庖人应未识,旅人眼先明。

我家拙厨膳,彘肉芼芜菁。

送与江南客,烧煮配香粳。

久客厭虜饌,枵然思南烹。

故人知我意,千里寄竹萌。

駢頭玉嬰兒,一一脫錦䙀。

庖人應未識,旅人眼先明。

我家拙廚膳,彘肉芼蕪菁。

送與江南客,燒煮配香粳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

久居异地厌食胡食,空空如也思念家乡的烹饪。老友知道我的心意,千里之外寄来竹笋的嫩芽。竹笋形状如玉婴儿并列,一个个脱去锦缎般的皮。厨师可能还未认识它,但旅人的眼睛早已看明。我家烹饪技艺拙劣,猪肉搭配芜菁。送给江南的客人,烧煮时搭配香粳米。久居異地厭食胡食,空空如也思念家鄉的烹飪。老友知道我的心意,千里之外寄來竹筍的嫩芽。竹筍形狀如玉嬰兒並列,一個個脫去錦緞般的皮。廚師可能還未認識它,但旅人的眼睛早已看明。我家烹飪技藝拙劣,豬肉搭配蕪菁。送給江南的客人,燒煮時搭配香粳米。

注释

1.虏馔:指胡人的食物。2.南烹:指家乡的烹饪。3.竹萌:竹子的嫩芽。4.庖人:厨师。5.彘肉:猪肉。6.芜菁:一种蔬菜。7.香粳:香味的粳米。1.虜饌:指胡人的食物。2.南烹:指家鄉的烹飪。3.竹萌:竹子的嫩芽。4.庖人:廚師。5.彘肉:豬肉。6.蕪菁:一種蔬菜。7.香粳:香味的粳米。

赏析

这首诗表达了作者对家乡的深切思念,以及对友情的珍视。诗中通过对食物的描写,抒发了作者的情感,语言朴实无华,情感真挚动人。這首詩表達了作者對家鄉的深切思念,以及對友情的珍視。詩中通過對食物的描寫,抒發了作者的情感,語言樸實無華,情感真摯動人。

← 返回诗文列表