阮郎归 阮郎歸
西园风暖落花时。
绿阴莺乱啼。
倚阑无语惜芳菲。
絮飞蝴蝶飞。
缘底事,减腰围。
遣愁愁著眉。
波连春渚暮天垂。
燕归人未归。
西園風暖落花時。
綠陰鶯亂啼。
倚闌無語惜芳菲。
絮飛蝴蝶飛。
緣底事,減腰圍。
遣愁愁著眉。
波連春渚暮天垂。
燕歸人未歸。
分享
译文
西园风暖花落时。绿阴啼莺乱。倚阑无语惜芳菲。絮飞蝴蝶飞。缘底事,减少腰围。派愁愁着眉。波连续春渚暮天垂。燕归别人还没回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西園風暖花落時。綠陰啼鶯亂。倚闌無語惜芳菲。絮飛蝴蝶飛。緣底事,減少腰圍。派愁愁着眉。波連續春渚暮天垂。燕歸別人還沒回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
西园:指园林中的西边园子。落花时:指春天花开后花瓣飘落的时候。绿阴:指树木茂盛时的阴凉。莺乱啼:指黄莺在枝头欢快地鸣叫。倚阑:靠着栏杆。惜芳菲:珍惜美好的春光。絮飞蝴蝶飞:指柳絮飘飞,蝴蝶在空中飞舞。缘底事:为什么。减腰围:指因为忧愁而身体消瘦。遣愁:排遣忧愁。波连春渚:波光连着春天的沙洲。暮天垂:傍晚的天空低垂。燕归人未归:燕子已经归巢,而人还未回来。西園:指園林中的西邊園子。落花時:指春天花開後花瓣飄落的時候。綠陰:指樹木茂盛時的陰涼。鶯亂啼:指黃鶯在枝頭歡快地鳴叫。倚闌:靠着欄杆。惜芳菲:珍惜美好的春光。絮飛蝴蝶飛:指柳絮飄飛,蝴蝶在空中飛舞。緣底事:爲什麼。減腰圍:指因爲憂愁而身體消瘦。遣愁:排遣憂愁。波連春渚:波光連着春天的沙洲。暮天垂:傍晚的天空低垂。燕歸人未歸:燕子已經歸巢,而人還未回來。
赏析
西园风暖花落时。绿阴啼莺乱。倚阑无语惜芳菲。絮飞蝴蝶飞。缘底事,减少腰围。派愁愁着眉。波连续春渚暮天垂。燕归别人还没回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西園風暖花落時。綠陰啼鶯亂。倚闌無語惜芳菲。絮飛蝴蝶飛。緣底事,減少腰圍。派愁愁着眉。波連續春渚暮天垂。燕歸別人還沒回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考