阮郎归 阮郎歸

ruǎn láng guī

苏庠 词牌:阮郎归 蘇庠 词牌:阮郎歸

sū xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

西yuánfēngnuǎnluòhuāshí

绿yīnyīngluàn

lánfāngfēi

fēidiéfēi

yuánshìjiǎnyāowéi

qiǎnchóuchóuzhùméi

liánchūnzhǔtiānchuí

yànguīrénwèiguī

西园风暖落花时。

绿阴莺乱啼。

倚阑无语惜芳菲。

絮飞蝴蝶飞。

缘底事,减腰围。

遣愁愁著眉。

波连春渚暮天垂。

燕归人未归。

西園風暖落花時。

綠陰鶯亂啼。

倚闌無語惜芳菲。

絮飛蝴蝶飛。

緣底事,減腰圍。

遣愁愁著眉。

波連春渚暮天垂。

燕歸人未歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西园风暖花落时。绿阴啼莺乱。倚阑无语惜芳菲。絮飞蝴蝶飞。缘底事,减少腰围。派愁愁着眉。波连续春渚暮天垂。燕归别人还没回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西園風暖花落時。綠陰啼鶯亂。倚闌無語惜芳菲。絮飛蝴蝶飛。緣底事,減少腰圍。派愁愁着眉。波連續春渚暮天垂。燕歸別人還沒回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

西园:指园林中的西边园子。落花时:指春天花开后花瓣飘落的时候。绿阴:指树木茂盛时的阴凉。莺乱啼:指黄莺在枝头欢快地鸣叫。倚阑:靠着栏杆。惜芳菲:珍惜美好的春光。絮飞蝴蝶飞:指柳絮飘飞,蝴蝶在空中飞舞。缘底事:为什么。减腰围:指因为忧愁而身体消瘦。遣愁:排遣忧愁。波连春渚:波光连着春天的沙洲。暮天垂:傍晚的天空低垂。燕归人未归:燕子已经归巢,而人还未回来。西園:指園林中的西邊園子。落花時:指春天花開後花瓣飄落的時候。綠陰:指樹木茂盛時的陰涼。鶯亂啼:指黃鶯在枝頭歡快地鳴叫。倚闌:靠着欄杆。惜芳菲:珍惜美好的春光。絮飛蝴蝶飛:指柳絮飄飛,蝴蝶在空中飛舞。緣底事:爲什麼。減腰圍:指因爲憂愁而身體消瘦。遣愁:排遣憂愁。波連春渚:波光連着春天的沙洲。暮天垂:傍晚的天空低垂。燕歸人未歸:燕子已經歸巢,而人還未回來。

赏析

西园风暖花落时。绿阴啼莺乱。倚阑无语惜芳菲。絮飞蝴蝶飞。缘底事,减少腰围。派愁愁着眉。波连续春渚暮天垂。燕归别人还没回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西園風暖花落時。綠陰啼鶯亂。倚闌無語惜芳菲。絮飛蝴蝶飛。緣底事,減少腰圍。派愁愁着眉。波連續春渚暮天垂。燕歸別人還沒回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表