昆阳城 昆陽城

kūn yáng chéng

苏洵 蘇洵

sū xún · sòng

标签: 诗词詩詞

kūnyángchéngwàifēizhànduōniánhuàqiáng

dāngshíxúnshìrénwèisānjūnjiēfǎn

jiāngtiánmǎndàoliúxuèshǐxìnchéngzhēn

shāyīnggèngduōzhǎngpíngbáokuānzhēng

yīngxióngzhēngdòudàozéizònghéngshù

zhīshīdàoshuí使shǐránzhǎng使shǐāihún

昆阳城外土非土,战骨多年化墙堵。

当时寻邑驱市人,未必三军皆反虏。

江河填满道流血,始信武成真不误。

杀入应更多长平,薄赋宽征已无补。

英雄争斗岂得已,盗贼纵横亦何数。

御之失道谁使然,长使哀魂啼夜雨。

昆陽城外土非土,戰骨多年化牆堵。

當時尋邑驅市人,未必三軍皆反虜。

江河填滿道流血,始信武成真不誤。

殺入應更多長平,薄賦寬徵已無補。

英雄爭鬥豈得已,盜賊縱橫亦何數。

御之失道誰使然,長使哀魂啼夜雨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昆阳城外,土地已非土地,战士的遗骨多年后变成了城墙。当时寻邑驱赶市人,未必所有士兵都是叛贼。江河填满,道路上血流成河,才相信武成真的没有错。杀入敌军可能更多,薄赋宽征已经无法弥补。英雄争斗并非出于自愿,盗贼横行也难以计数。治理之道失误,是谁导致了这样的结果,长使哀魂在夜雨中哭泣。昆陽城外,土地已非土地,戰士的遺骨多年後變成了城牆。當時尋邑驅趕市人,未必所有士兵都是叛賊。江河填滿,道路上血流成河,才相信武成真的沒有錯。殺入敵軍可能更多,薄賦寬徵已經無法彌補。英雄爭鬥並非出於自願,盜賊橫行也難以計數。治理之道失誤,是誰導致了這樣的結果,長使哀魂在夜雨中哭泣。

注释

昆阳城:指昆阳之战的古战场。战骨:指战死的士兵的遗骨。寻邑:指寻邑之战。市人:指平民百姓。武成:指武力的成就。长平:指长平之战。薄赋宽征:指减轻赋税,放宽征役。御之失道:指治理国家的错误之道。昆陽城:指昆陽之戰的古戰場。戰骨:指戰死的士兵的遺骨。尋邑:指尋邑之戰。市人:指平民百姓。武成:指武力的成就。長平:指長平之戰。薄賦寬徵:指減輕賦稅,放寬徵役。御之失道:指治理國家的錯誤之道。

赏析

苏洵的《昆阳城》通过对昆阳之战的描写,表达了对战争的残酷和对英雄壮烈牺牲的哀悼。诗中通过对历史事件的回顾,揭示了战争的荒谬和治理国家的艰难,展现了诗人深邃的历史感和人文关怀。蘇洵的《昆陽城》通過對昆陽之戰的描寫,表達了對戰爭的殘酷和對英雄壯烈犧牲的哀悼。詩中通過對歷史事件的回顧,揭示了戰爭的荒謬和治理國家的艱難,展現了詩人深邃的歷史感和人文關懷。

← 返回诗文列表