送任师中任清江 送任師中任清江
吾喜送任师,羡君方少年。
有如伏枥马,看彼始及鞍。
奔腾过吾目,萧条正思边。
谁知脱吾羁,傲睨登太山。
君今始得县,翱翔大江干。
大江多风波,渺然势欲翻。
浩荡吞九野,开阖壮士肝。
人生患不出,局束守一廛。
未常见大物,不识天地宽。
今君吾乡秀,固已见四川。
去上作边吏,出入烽火间。
儒冠杂武弁,屈与氊裘言。
又当适南土,大浪泛目前。
胸中芥蔕心,吹尽为平田。
陈汤喜划胜,所至常纵观。
吾想君至彼,胸胆当豁然。
吾喜送任師,羨君方少年。
有如伏櫪馬,看彼始及鞍。
奔騰過吾目,蕭條正思邊。
誰知脫吾羈,傲睨登太山。
君今始得縣,翱翔大江干。
大江多風波,渺然勢欲翻。
浩蕩吞九野,開闔壯士肝。
人生患不出,局束守一廛。
未常見大物,不識天地寬。
今君吾鄉秀,固已見四川。
去上作邊吏,出入烽火間。
儒冠雜武弁,屈與氊裘言。
又當適南土,大浪泛目前。
胸中芥蔕心,吹盡爲平田。
陳湯喜劃勝,所至常縱觀。
吾想君至彼,胸膽當豁然。
分享
译文
我喜爱送任师,羡慕你正值青春年华。犹如伏枥待发的马,看着它刚开始跨上马鞍。奔腾在我眼前,萧条之际正在思念边疆。谁料你摆脱了我的羁绊,傲然登上泰山。如今你刚得到县官之位,在大江之畔自由翱翔。大江波涛汹涌,浩渺的气势似乎要翻涌。浩荡的水势吞没了九野,开合之间激发着壮士的豪情。人生最大的遗憾是未能外出,束缚在狭小的居所。很少见到大物,不知道天地的宽广。如今你是我们乡里的杰出人才,已经见识过四川。前往边地担任官吏,出入于战火之间。文人儒士混杂着武将,屈尊与羊裘之士交谈。又将前往南方,大浪就在眼前。胸中的芥蒂之心,被吹散成为平地。陈汤喜欢划船竞技,所到之处常常观赏风景。我想你到达那里,胸胆应当更加开阔。我喜愛送任師,羨慕你正值青春年華。猶如伏櫪待發的馬,看着它剛開始跨上馬鞍。奔騰在我眼前,蕭條之際正在思念邊疆。誰料你擺脫了我的羈絆,傲然登上泰山。如今你剛得到縣官之位,在大江之畔自由翱翔。大江波濤洶湧,浩渺的氣勢似乎要翻湧。浩蕩的水勢吞沒了九野,開合之間激發着壯士的豪情。人生最大的遺憾是未能外出,束縛在狹小的居所。很少見到大物,不知道天地的寬廣。如今你是我們鄉里的傑出人才,已經見識過四川。前往邊地擔任官吏,出入於戰火之間。文人儒士混雜着武將,屈尊與羊裘之士交談。又將前往南方,大浪就在眼前。胸中的芥蒂之心,被吹散成爲平地。陳湯喜歡划船競技,所到之處常常觀賞風景。我想你到達那裏,胸膽應當更加開闊。
注释
伏枥马:比喻年老有才而不得志的人。太山:泰山,比喻高远的目标。县:县官。边吏:边地的官吏。儒冠:儒生的冠帽,指文人。氊裘:用羊毛制成的皮衣,指粗俗之人。芥蔕心:心中的小疙瘩,比喻心中的烦恼。陈汤:古代善于划船竞技的人。伏櫪馬:比喻年老有才而不得志的人。太山:泰山,比喻高遠的目標。縣:縣官。邊吏:邊地的官吏。儒冠:儒生的冠帽,指文人。氊裘:用羊毛製成的皮衣,指粗俗之人。芥蔕心:心中的小疙瘩,比喻心中的煩惱。陳湯:古代善於划船競技的人。
赏析
这首诗表达了作者对友人任清江的赞美和祝福。诗中通过比喻、象征等手法,展现了任清江年轻有为、才华横溢的形象,以及他即将前往边地任职的豪迈情怀。诗中既有对友人的深情厚谊,也有对人生哲理的深刻思考,是一首充满豪情与哲理的佳作。這首詩表達了作者對友人任清江的讚美和祝福。詩中通過比喻、象徵等手法,展現了任清江年輕有爲、才華橫溢的形象,以及他即將前往邊地任職的豪邁情懷。詩中既有對友人的深情厚誼,也有對人生哲理的深刻思考,是一首充滿豪情與哲理的佳作。