颜书四十韵 顏書四十韻

yán shū sì shí yùn

苏洵 蘇洵

sū xún · sòng

标签: 诗词詩詞

rènjūnběifāngláishǒuchūbīnzhōubēi

wèishìgōngxiě

gōngshíháojiékāngkǎizhōng姿

zàitiānbǎobiànyángshī

měngshìgǎndāngshēnghéng

gǎnshùshíjùnliánhéngdòuqiāng

xīnzàoshìshàngruòwèishuāi

yòngbīngjìngshèngtànzhēnshù

gǎoxiōngchángshānlièshìlèimǎn

gōngtiānxiàjiē

nàiàizài使shǐjīng

gōngwèishíbēidāngshí

miǎnmiǎoniàngāozāishēngchí

jìnjiànshuōzhīzuòzhěshuí

yúngōngběnshì

huòyúngōngshījiě

suījiànshāérshí

tiānxiàxīnrénrénshǔgōng

jiāzhuàngwèitànbēi

gōngmǎngmǎngzhī

àipíngshēngwǎngwǎnghuòjié

chūgōngshǒujiànjiǎntàn

使shǐgōngshànshūfēnéchī

píngshēngshìrěn

kuàngguàitángtángwěixíng

jùnyǒushēnwěnlǎochéngzhī

diǎnhuànǎiyīngguānliánxiāngwéi

yǒurénshēnkǒuěrméi

zhuàngmàoxiāngjiéwéi

tiānshàngxīngfēnxiāngchí

zuǒyòuzhuìhuìhuòzuòdòu

yánduānzhòngānzhìwēi

zhuàndǐnggāoruòméi

chǐyīngguī

xiǎngshǐxiàzhuāngzhòngbēi

liǔhǎojiéshùfánzhí

wèiyōngshǒushànggǎnkuī

jiànzhǐsuǒshī

chēhuìbǎijīnsuǒwèi

tuántuánmíngyuèhuàxíngzhōngfēi

shuízhīzhōngxīnshàng

yīnshùzhǐ使shǐzhòngtàn

任君北方来,手出《邠州碑》。

为是鲁公写,遗我我不辞。

鲁公实豪杰,慷慨忠义姿。

忆在天宝末,变起渔阳师。

猛士不敢当,儒生横义旗。

感激数十郡,连衡斗羌夷。

新造势尚弱,胡马力未衰。

用兵竟不胜,叹息真数奇。

杲兄死常山,烈士泪满颐。

鲁公不死敌,天下皆熙熙。

奈何不爱死,再使踏鲸鳍?

公固不畏死,吾实悲当时。

缅邈念高谊,惜哉我生迟。

近日见异说,不知作者谁。

云公本不死,此事亦已奇。

〈或云公尸解。

虽见杀,而实不死。

〉大抵天下心,人人属公思。

加以不死状,慰此苦叹悲。

我欲哭公墓,莽莽不可知。

爱其平生迹,往往或孑遗。

此字出公手,一见减叹咨。

使公不善书,笔墨纷讹痴。

思其平生事,岂忍弃路岐?

况此字颇怪,堂堂伟形仪。

骏极有深稳,骨老成支离。

点画乃应和,关连不相违。

有如一人身,鼻口耳目眉。

彼此异状貌,各自相结维。

离离天上星,分如不相持。

左右自缀会,或作斗与箕。

骨严体端重,安置无欹危。

篆鼎兀大腹,高屋无弱楣。

古器合尺度,法物应矩规。

想其始下笔,庄重不自卑。

虞柳岂不好,结束烦馽羁。

笔法未离俗,庸手尚敢窥。

自我见此字,得纸无所施。

一车会百木,斤斧所易为。

团团彼明月,欲画形终非。

谁知忠义心,余力尚及斯。

因此数幅纸,使我重叹嘻。

任君北方來,手出《邠州碑》。

爲是魯公寫,遺我我不辭。

魯公實豪傑,慷慨忠義姿。

憶在天寶末,變起漁陽師。

猛士不敢當,儒生橫義旗。

感激數十郡,連衡鬥羌夷。

新造勢尚弱,胡馬力未衰。

用兵竟不勝,嘆息真數奇。

杲兄死常山,烈士淚滿頤。

魯公不死敵,天下皆熙熙。

奈何不愛死,再使踏鯨鰭?

公固不畏死,吾實悲當時。

緬邈念高誼,惜哉我生遲。

近日見異說,不知作者誰。

雲公本不死,此事亦已奇。

〈或雲公尸解。

雖見殺,而實不死。

〉大抵天下心,人人屬公思。

加以不死狀,慰此苦嘆悲。

我欲哭公墓,莽莽不可知。

愛其平生跡,往往或孑遺。

此字出公手,一見減嘆諮。

使公不善書,筆墨紛訛癡。

思其平生事,豈忍棄路岐?

況此字頗怪,堂堂偉形儀。

駿極有深穩,骨老成支離。

點畫乃應和,關連不相違。

有如一人身,鼻口耳目眉。

彼此異狀貌,各自相結維。

離離天上星,分如不相持。

左右自綴會,或作鬥與箕。

骨嚴體端重,安置無欹危。

篆鼎兀大腹,高屋無弱楣。

古器合尺度,法物應矩規。

想其始下筆,莊重不自卑。

虞柳豈不好,結束煩馽羈。

筆法未離俗,庸手尚敢窺。

自我見此字,得紙無所施。

一車會百木,斤斧所易爲。

團團彼明月,欲畫形終非。

誰知忠義心,餘力尚及斯。

因此數幅紙,使我重嘆嘻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

任你北方来,手出《邠州碑》。是鲁公写,给我我不辞。鲁公真豪杰,慷慨忠义姿态。回忆在天宝末年,变化从渔阳师。勇士不敢当,儒生横起义。感激数十郡,联合战斗羌夷。新建势还很虚弱,胡马力不衰。用兵竟然不胜,叹息真数奇。呆兄死常山,烈人泪满腮。鲁公不死敌人,天下都高高兴兴。为什么不爱死,再让鳍踏鲸?你就不怕死,我确实感到当时。缅甸邈念高谊,可惜我生慢。近日出现不同的解释,不知道作者是谁。说你本来不会死,这件事也已奇。〈或者说公尸解。虽然被杀,而实际上没有死。〉大抵天下人心,人人属公思。加上没有死的情况,安慰这痛苦叹息悲伤。我想哭公墓,莽撞不知道。爱他的生平事迹,往往有人留下。这字出公手,一看到减少叹息咨询。使您不善于书写,笔墨纷纷传言傻。思念他的生平事,难道忍心抛弃岔路?何况这个字很奇怪,堂堂伟仪表。骏极有深稳,骨老成支离破碎。点画就应和,相关不相违。有如一人身上,鼻口耳目眉。彼此不同相貌,分别从联合维。离离天上星,分别按不对峙。左右从联会,或作斗与箕。骨严格体端重,安置没有倾斜危险。篆鼎兀大肚子,高屋无弱横梁。古器相合尺度,规范应矩圆规。想他开始下笔,庄重不自卑。虞柳难道不好,结扎麻烦馽羁。笔法不离俗,庸手还敢看。从我看到这个字,没有办法得到纸。一车会百木,斧头是容易为。团团那轮明月,要画出最终不是。谁知忠义之心,我努力还到这。通过这几幅纸,让我们再次感叹啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考任你北方來,手出《邠州碑》。是魯公寫,給我我不辭。魯公真豪傑,慷慨忠義姿態。回憶在天寶末年,變化從漁陽師。勇士不敢當,儒生橫起義。感激數十郡,聯合戰鬥羌夷。新建勢還很虛弱,胡馬力不衰。用兵竟然不勝,嘆息真數奇。呆兄死常山,烈人淚滿腮。魯公不死敵人,天下都高高興興。爲什麼不愛死,再讓鰭踏鯨?你就不怕死,我確實感到當時。緬甸邈念高誼,可惜我生慢。近日出現不同的解釋,不知道作者是誰。說你本來不會死,這件事也已奇。〈或者說公尸解。雖然被殺,而實際上沒有死。〉大抵天下人心,人人屬公思。加上沒有死的情況,安慰這痛苦嘆息悲傷。我想哭公墓,莽撞不知道。愛他的生平事蹟,往往有人留下。這字出公手,一看到減少嘆息諮詢。使您不善於書寫,筆墨紛紛傳言傻。思念他的生平事,難道忍心拋棄岔路?何況這個字很奇怪,堂堂偉儀表。駿極有深穩,骨老成支離破碎。點畫就應和,相關不相違。有如一人身上,鼻口耳目眉。彼此不同相貌,分別從聯合維。離離天上星,分別按不對峙。左右從聯會,或作鬥與箕。骨嚴格體端重,安置沒有傾斜危險。篆鼎兀大肚子,高屋無弱橫樑。古器相合尺度,規範應矩圓規。想他開始下筆,莊重不自卑。虞柳難道不好,結紮麻煩馽羈。筆法不離俗,庸手還敢看。從我看到這個字,沒有辦法得到紙。一車會百木,斧頭是容易爲。團團那輪明月,要畫出最終不是。誰知忠義之心,我努力還到這。通過這幾幅紙,讓我們再次感嘆啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过赞美颜真卿的书法艺术,表达了诗人对颜真卿忠诚、豪杰品质的敬仰之情。诗中提到颜真卿在安史之乱中挺身而出,激励士卒,展现了其忠义之姿。诗中还涉及到颜真卿的死因,以及后人对其生死的猜测,表现了诗人对颜真卿的缅怀和惋惜之情。此外,诗中对颜真卿书法的描述细腻入微,体现了诗人对书法艺术的深刻理解和欣赏。本詩通過讚美顏真卿的書法藝術,表達了詩人對顏真卿忠誠、豪傑品質的敬仰之情。詩中提到顏真卿在安史之亂中挺身而出,激勵士卒,展現了其忠義之姿。詩中還涉及到顏真卿的死因,以及後人對其生死的猜測,表現了詩人對顏真卿的緬懷和惋惜之情。此外,詩中對顏真卿書法的描述細膩入微,體現了詩人對書法藝術的深刻理解和欣賞。

赏析

任你北方来,手出《邠州碑》。是鲁公写,给我我不辞。鲁公真豪杰,慷慨忠义姿态。回忆在天宝末年,变化从渔阳师。勇士不敢当,儒生横起义。感激数十郡,联合战斗羌夷。新建势还很虚弱,胡马力不衰。用兵竟然不胜,叹息真数奇。呆兄死常山,烈人泪满腮。鲁公不死敌人,天下都高高兴兴。为什么不爱死,再让鳍踏鲸?你就不怕死,我确实感到当时。缅甸邈念高谊,可惜我生慢。近日出现不同的解释,不知道作者是谁。说你本来不会死,这件事也已奇。〈或者说公尸解。虽然被杀,而实际上没有死。〉大抵天下人心,人人属公思。加上没有死的情况,安慰这痛苦叹息悲伤。我想哭公墓,莽撞不知道。爱他的生平事迹,往往有人留下。这字出公手,一看到减少叹息咨询。使您不善于书写,笔墨纷纷传言傻。思念他的生平事,难道忍心抛弃岔路?何况这个字很奇怪,堂堂伟仪表。骏极有深稳,骨老成支离破碎。点画就应和,相关不相违。有如一人身上,鼻口耳目眉。彼此不同相貌,分别从联合维。离离天上星,分别按不对峙。左右从联会,或作斗与箕。骨严格体端重,安置没有倾斜危险。篆鼎兀大肚子,高屋无弱横梁。古器相合尺度,规范应矩圆规。想他开始下笔,庄重不自卑。虞柳难道不好,结扎麻烦馽羁。笔法不离俗,庸手还敢看。从我看到这个字,没有办法得到纸。一车会百木,斧头是容易为。团团那轮明月,要画出最终不是。谁知忠义之心,我努力还到这。通过这几幅纸,让我们再次感叹啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考任你北方來,手出《邠州碑》。是魯公寫,給我我不辭。魯公真豪傑,慷慨忠義姿態。回憶在天寶末年,變化從漁陽師。勇士不敢當,儒生橫起義。感激數十郡,聯合戰鬥羌夷。新建勢還很虛弱,胡馬力不衰。用兵竟然不勝,嘆息真數奇。呆兄死常山,烈人淚滿腮。魯公不死敵人,天下都高高興興。爲什麼不愛死,再讓鰭踏鯨?你就不怕死,我確實感到當時。緬甸邈念高誼,可惜我生慢。近日出現不同的解釋,不知道作者是誰。說你本來不會死,這件事也已奇。〈或者說公尸解。雖然被殺,而實際上沒有死。〉大抵天下人心,人人屬公思。加上沒有死的情況,安慰這痛苦嘆息悲傷。我想哭公墓,莽撞不知道。愛他的生平事蹟,往往有人留下。這字出公手,一看到減少嘆息諮詢。使您不善於書寫,筆墨紛紛傳言傻。思念他的生平事,難道忍心拋棄岔路?何況這個字很奇怪,堂堂偉儀表。駿極有深穩,骨老成支離破碎。點畫就應和,相關不相違。有如一人身上,鼻口耳目眉。彼此不同相貌,分別從聯合維。離離天上星,分別按不對峙。左右從聯會,或作鬥與箕。骨嚴格體端重,安置沒有傾斜危險。篆鼎兀大肚子,高屋無弱橫樑。古器相合尺度,規範應矩圓規。想他開始下筆,莊重不自卑。虞柳難道不好,結紮麻煩馽羈。筆法不離俗,庸手還敢看。從我看到這個字,沒有辦法得到紙。一車會百木,斧頭是容易爲。團團那輪明月,要畫出最終不是。誰知忠義之心,我努力還到這。通過這幾幅紙,讓我們再次感嘆啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表