自尤 自尤

zì yóu

苏洵 蘇洵

sū xún · sòng

标签: 诗词詩詞

yuèzhīdànchényǒuqiángyóushēn

jiēwèi使shǐzhǒngmáiyuānhún

shēng寿shòuyāodìngzhéyuànrén

dāngshíshìzuìjīngzhòngxíngdàowénzhějiēzuìxīn

jiāshìshìběnhǎoxuéshēngzhì{zuǒyòuchuān}

shūwèishěngshìhuáshìxiàwěiwěinéngshǔwén

jiāpíngǎnjiàháoguìkǒngfēinánwèiqīn

zhīxiōngshūjiù

qiújuéziláijiéyīn

xiāngrénhūnjiàzhòngsuīkěnjiāngānyún

shēngniánshíliùjiàyōuhuānxīn

guīníngjiànbēiqiěgàojiāshìchén

jiùshūmèizhīdàokuàifēnyún

rénduōguǎshìshèngzhīqiángxuéfēitiānzhēn

zuócháogàotàishènlièěrtīngshēngchēn

yánfēinǎishìwèishànshēn

jiēzāiěrrènnàikuánghěnchījūn

zhōngchénjiànxièzhìjiànshìfēichénjūn

shuízhīyánguǒwàngmíngniánhuìchūshēngsūn

cháoyǒukěnshìshàngqiúěrcún

yōuhuángbǎiyǒujīngqiěbēn

shíjiùyōngàiqièshuòlín

kuángyánbìngruòyǒuguàiyǒulǎonéngjiàngshén

láiwènxùnjiùxuéchún

nánzàodòngjiānzuòyǒulèitiānwángzūn

dǎo使shǐwèinièjiùbìngsuǒqún

zhīchūkànyòugàomiùwèizēngyīnqín

duōduōrǎoluànshèngjiùkěntóngchén

jīngxúnyàojiànyǒubìnggàowèijuégēn

hóuzhōngchuǎncáishǔ使shǐmiǎnqiángcānféizhēn

jiùzàishēnghuóqiǎoqièrén

yīngéryíngchǐwèinéngránduófēnfēn

chuányánguījìnbàozǒuxiáxún

bìngzhōngyōukǒngnéngzuòmǎnjīn

bìngzuòzhuàngsānjiùshuíyuányīn

wéishēngéryòngmànēn

jiēshēnggǒusuīshǒurènyán

yǎnránzhèngzhíhǎoràngcáimǐnmíngbiànchāolún

zhèngyīnghuòyóuqiǎnshǒuxīnmén

suīsuǒnàishàngyǎngshǒucāngmín

tiāngāoguǐshénxìnhòushìyǒuěryóuhuòwén

zhǐjīnwénzhěhènyǒngyuān

wéirénwènshìjiǔtànshēn

cǎnránwèizihènzuìzàiziyóurén

pǎoniúchùguàidāngwèimiǎnjiàntūn

shēngāotángzhòngjiànniújiěqiángtǎn

dēngshānàiānjiǎoxìngzāo𬴊lín

míngzhūměiběnjiàzhìgōushàngduōlín

zhìzhèshīdāngěrěrjiùjīngzhēn

jiēzāishìyǒuzuì

dāng使shǐtiānxiàzhòngjiéhūn

五月之旦兹何辰,有女强死无由伸。

嗟予为父亦不武,使汝孤冢埋冤魂。

死生寿夭固无定,我岂以此辄怨人。

当时此事最惊众,行道闻者皆醉辛。

余家世世本好学,生女不独治组{左纟右川}。

读书未省事华饰,下笔亹亹能属文,

家贫不敢嫁豪贵,恐彼非彼难为亲。

汝母之兄汝叔舅。

求以厥子来结姻。

乡人婚嫁重母族,虽我不肯将安云。

生年十六亦已嫁,日负忧责五欢欣。

归宁见我悲且泣,告我家事不可陈。

舅姑叔妹不知道,弃礼自快纷如云。

人多我寡势不胜,祗欲强学非天真。

昨朝告以此太甚,捩耳不听生怒嗔。

余言如此非乃事,为妇何不善一身。

嗟哉尔夫任此责,可奈狂狠如痴麏。

忠臣汝不见泄治,谏死世不非陈君。

谁知余言果不妄,明年会汝初生孙。

一朝有疾莫肯视,此意岂尚求尔存。

忧惶百计独汝母,复有汝父惊且奔。

此时汝舅拥爱妾,呼卢握槊如隔邻。

狂言发病若有怪,里有老妇能降神。

呼来问讯岂得已,汝舅责我学不纯。

急难造次不可动,坚坐有类天王尊。

导其女妻使为孽,就病索汝襦与裙。

衣之出看又汝告,谬为与汝增殷勤。

多多扰乱莫胜记,咎汝不肯同其尘。

经旬乳药渐有喜,移病余告未绝根。

喉中喘息气才属,日使勉强飡肥珍。

舅姑不许再生活,巧计窃发何不仁。

婴儿盈尺未能语,忽然夺去词纷纷。

传言姑怒不归觐,急抱疾走何暇询。

病中忧恐莫能测,起坐无语涕满巾。

须臾病作状如故,三日不救谁缘因。

此惟汝甥汝儿妇,何用负汝漫无恩。

嗟余生女苟不义,虽汝手刃吾何言。

俨然正直好礼让,才敏明辩超无伦。

正应以此获尤谴,汝可以手心自扪。

此虽法律所无奈,尚可仰首披苍旻。

天高鬼神不可信,后世有耳犹或闻。

只今闻者已不服,恨我无勇不复冤。

惟余故人不责汝,问我此事久叹呻。

惨然谓我子无恨,此罪在子何尤人。

虎跑牛触不足怪,当自为计免见吞。

深居高堂闭重键,牛虎岂解逾墙坦。

登山入泽不自爱,安可侥幸遭骐𬴊。

明珠美玉本无价,弃置沟上多缁磷。

置这失地自当尔,既尔何咎荆与榛。

嗟哉此事余有罪。

当使天下重结婚。

五月之旦茲何辰,有女強死無由伸。

嗟予爲父亦不武,使汝孤冢埋冤魂。

死生壽夭固無定,我豈以此輒怨人。

當時此事最驚衆,行道聞者皆醉辛。

餘家世世本好學,生女不獨治組{左糹右川}。

讀書未省事華飾,下筆亹亹能屬文,

家貧不敢嫁豪貴,恐彼非彼難爲親。

汝母之兄汝叔舅。

求以厥子來結姻。

鄉人婚嫁重母族,雖我不肯將安雲。

生年十六亦已嫁,日負憂責五歡欣。

歸寧見我悲且泣,告我家事不可陳。

舅姑叔妹不知道,棄禮自快紛如雲。

人多我寡勢不勝,祗欲強學非天真。

昨朝告以此太甚,捩耳不聽生怒嗔。

餘言如此非乃事,爲婦何不善一身。

嗟哉爾夫任此責,可奈狂狠如癡麏。

忠臣汝不見泄治,諫死世不非陳君。

誰知餘言果不妄,明年會汝初生孫。

一朝有疾莫肯視,此意豈尚求爾存。

憂惶百計獨汝母,復有汝父驚且奔。

此時汝舅擁愛妾,呼盧握槊如隔鄰。

狂言發病若有怪,裏有老婦能降神。

呼來問訊豈得已,汝舅責我學不純。

急難造次不可動,堅坐有類天王尊。

導其女妻使爲孽,就病索汝襦與裙。

衣之出看又汝告,謬爲與汝增殷勤。

多多擾亂莫勝記,咎汝不肯同其塵。

經旬乳藥漸有喜,移病餘告未絕根。

喉中喘息氣才屬,日使勉強飡肥珍。

舅姑不許再生活,巧計竊發何不仁。

嬰兒盈尺未能語,忽然奪去詞紛紛。

傳言姑怒不歸覲,急抱疾走何暇詢。

病中憂恐莫能測,起坐無語涕滿巾。

須臾病作狀如故,三日不救誰緣因。

此惟汝甥汝兒婦,何用負汝漫無恩。

嗟餘生女苟不義,雖汝手刃吾何言。

儼然正直好禮讓,才敏明辯超無倫。

正應以此獲尤譴,汝可以手心自捫。

此雖法律所無奈,尚可仰首披蒼旻。

天高鬼神不可信,後世有耳猶或聞。

只今聞者已不服,恨我無勇不復冤。

惟餘故人不責汝,問我此事久嘆呻。

慘然謂我子無恨,此罪在子何尤人。

虎跑牛觸不足怪,當自爲計免見吞。

深居高堂閉重鍵,牛虎豈解逾牆坦。

登山入澤不自愛,安可僥倖遭騏驎。

明珠美玉本無價,棄置溝上多緇磷。

置這失地自當爾,既爾何咎荊與榛。

嗟哉此事餘有罪。

當使天下重結婚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

五月的天我什么时辰,有个强死不由伸。叹我为父亲也不武,让你我坟墓埋冤魂。死生寿夭坚决不定,我怎么用这些总是抱怨别人。当时这件事最惊吓众人,在路上听的人都喝醉了辛。我家世世代好学,生下女儿不单独治疗组{左弦右川}。读书不省事华丽的装饰,下笔勤勉能写文章,家贫,不敢嫁富豪,恐怕那不是他们难以为父母。你母亲的哥哥你叔舅。要求把他的儿子来结姻。乡民婚姻重母族,虽然我不肯将怎么说。生年十六也已嫁,天负责任五欢欣。回家见我悲伤而哭泣,告诉我们家的事不可陈。公婆叔叔和妹妹不知道,抛弃礼仪从节纷如说。人多我们不能胜,只想努力学习并不是天真。昨天朝廷把这太厉害,捩耳不听生气生气。我这样说并不是你们的工作,为女人为什么不善于一身。啊你丈夫承担这责任,可怎么狠如痴似獐狂。忠臣你不见泄治,谏死后世不不是陈先生。谁知道我的话果然不假,第二年参加你刚刚生了孙子。一旦有病不肯看,这个意思难道还要求你保存。忧虑惶恐千方百计只有你母亲,还有你父亲惊奇要跑。此时你舅舅拥有爱我,呼卢握槊如隔邻。狂言发病如有奇怪,里有老妇人能降下神灵。叫来问怎么能容忍,你舅舅责备我学不完美。急难仓促不能动,坚因类似天王地位。引导他的女儿让他妻子为孽,在病向你内衣和裙子。穿的出看又告诉你,错误是给你增加殷勤。多混乱不记得,抱怨你不肯混同尘世。经天乳药渐渐有惊喜,生病我告诉没有断绝根。喉中呼吸气才属,太阳使勉强吃肥珍。公婆不允许再生活,巧计私下发什么不仁。婴儿盈尺不能说话,忽然夺去词纷纷。传说婆婆生气不回家省亲,赶紧抱着跑什么时间询问。病中担心不能预测,起坐无语泪满巾。一会儿病在形状不变,三天不救谁缘因。这只有你外甥你儿媳妇,有什么对不起你漫无恩。啊我生了个女儿如果不正义,即使你手刃我说什么。庄重正直好礼让,才思敏捷善辩超越无伦。正应为此特别谴责,你可以用手摸摸自己的心。这就是法律所无奈,还可以抬起头披苍天。天高鬼神不可信,后世有耳朵还听说。只今听说的人已经不穿,可惜我没有勇气再也不冤枉。只有我所以不责怪你,问我这件事长期叹息呻吟。凄惨地说我儿子没有遗憾,此罪在你抱怨。虎跑牛触不奇怪,当自己想办法避免被吞并。深在殿堂关闭重键,牛虎怎么解释翻墙坦。登上山下水不爱自己,怎么可以侥幸碰上麒麟。明珠美玉本无价,放弃沟上有许多黑磷。设置这些失去土地自当你,既然你有什么责任型和丛生。唉!这件事我有罪。应当让天下重结婚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五月的天我什麼時辰,有個強死不由伸。嘆我爲父親也不武,讓你我墳墓埋冤魂。死生壽夭堅決不定,我怎麼用這些總是抱怨別人。當時這件事最驚嚇衆人,在路上聽的人都喝醉了辛。我家世世代好學,生下女兒不單獨治療組{左弦右川}。讀書不省事華麗的裝飾,下筆勤勉能寫文章,家貧,不敢嫁富豪,恐怕那不是他們難以爲父母。你母親的哥哥你叔舅。要求把他的兒子來結姻。鄉民婚姻重母族,雖然我不肯將怎麼說。生年十六也已嫁,天負責任五歡欣。回家見我悲傷而哭泣,告訴我們家的事不可陳。公婆叔叔和妹妹不知道,拋棄禮儀從節紛如說。人多我們不能勝,只想努力學習並不是天真。昨天朝廷把這太厲害,捩耳不聽生氣生氣。我這樣說並不是你們的工作,爲女人爲什麼不善於一身。啊你丈夫承擔這責任,可怎麼狠如癡似獐狂。忠臣你不見泄治,諫死後世不不是陳先生。誰知道我的話果然不假,第二年參加你剛剛生了孫子。一旦有病不肯看,這個意思難道還要求你保存。憂慮惶恐千方百計只有你母親,還有你父親驚奇要跑。此時你舅舅擁有愛我,呼盧握槊如隔鄰。狂言發病如有奇怪,裏有老婦人能降下神靈。叫來問怎麼能容忍,你舅舅責備我學不完美。急難倉促不能動,堅因類似天王地位。引導他的女兒讓他妻子爲孽,在病向你內衣和裙子。穿的出看又告訴你,錯誤是給你增加殷勤。多混亂不記得,抱怨你不肯混同塵世。經天乳藥漸漸有驚喜,生病我告訴沒有斷絕根。喉中呼吸氣才屬,太陽使勉強喫肥珍。公婆不允許再生活,巧計私下發什麼不仁。嬰兒盈尺不能說話,忽然奪去詞紛紛。傳說婆婆生氣不回家省親,趕緊抱着跑什麼時間詢問。病中擔心不能預測,起坐無語淚滿巾。一會兒病在形狀不變,三天不救誰緣因。這隻有你外甥你兒媳婦,有什麼對不起你漫無恩。啊我生了個女兒如果不正義,即使你手刃我說什麼。莊重正直好禮讓,才思敏捷善辯超越無倫。正應爲此特別譴責,你可以用手摸摸自己的心。這就是法律所無奈,還可以抬起頭披蒼天。天高鬼神不可信,後世有耳朵還聽說。只今聽說的人已經不穿,可惜我沒有勇氣再也不冤枉。只有我所以不責怪你,問我這件事長期嘆息呻吟。悽慘地說我兒子沒有遺憾,此罪在你抱怨。虎跑牛觸不奇怪,當自己想辦法避免被吞併。深在殿堂關閉重鍵,牛虎怎麼解釋翻牆坦。登上山下水不愛自己,怎麼可以僥倖碰上麒麟。明珠美玉本無價,放棄溝上有許多黑磷。設置這些失去土地自當你,既然你有什麼責任型和叢生。唉!這件事我有罪。應當讓天下重結婚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗是宋代文学家苏洵的作品,表达了诗人对自己女儿不幸遭遇的悲痛和对社会风俗的批判。诗中通过对自己家庭背景、女儿性格和遭遇的描述,展现了诗人对女儿深沉的爱和对社会不公的愤慨。诗中涉及了许多古代的文化和社会风俗,如婚嫁、家族关系、礼仪等,需要结合历史背景和文化知识进行解读。這首詩是宋代文學家蘇洵的作品,表達了詩人對自己女兒不幸遭遇的悲痛和對社會風俗的批判。詩中通過對自己家庭背景、女兒性格和遭遇的描述,展現了詩人對女兒深沉的愛和對社會不公的憤慨。詩中涉及了許多古代的文化和社會風俗,如婚嫁、家族關係、禮儀等,需要結合歷史背景和文化知識進行解讀。

赏析

五月的天我什么时辰,有个强死不由伸。叹我为父亲也不武,让你我坟墓埋冤魂。死生寿夭坚决不定,我怎么用这些总是抱怨别人。当时这件事最惊吓众人,在路上听的人都喝醉了辛。我家世世代好学,生下女儿不单独治疗组{左弦右川}。读书不省事华丽的装饰,下笔勤勉能写文章,家贫,不敢嫁富豪,恐怕那不是他们难以为父母。你母亲的哥哥你叔舅。要求把他的儿子来结姻。乡民婚姻重母族,虽然我不肯将怎么说。生年十六也已嫁,天负责任五欢欣。回家见我悲伤而哭泣,告诉我们家的事不可陈。公婆叔叔和妹妹不知道,抛弃礼仪从节纷如说。人多我们不能胜,只想努力学习并不是天真。昨天朝廷把这太厉害,捩耳不听生气生气。我这样说并不是你们的工作,为女人为什么不善于一身。啊你丈夫承担这责任,可怎么狠如痴似獐狂。忠臣你不见泄治,谏死后世不不是陈先生。谁知道我的话果然不假,第二年参加你刚刚生了孙子。一旦有病不肯看,这个意思难道还要求你保存。忧虑惶恐千方百计只有你母亲,还有你父亲惊奇要跑。此时你舅舅拥有爱我,呼卢握槊如隔邻。狂言发病如有奇怪,里有老妇人能降下神灵。叫来问怎么能容忍,你舅舅责备我学不完美。急难仓促不能动,坚因类似天王地位。引导他的女儿让他妻子为孽,在病向你内衣和裙子。穿的出看又告诉你,错误是给你增加殷勤。多混乱不记得,抱怨你不肯混同尘世。经天乳药渐渐有惊喜,生病我告诉没有断绝根。喉中呼吸气才属,太阳使勉强吃肥珍。公婆不允许再生活,巧计私下发什么不仁。婴儿盈尺不能说话,忽然夺去词纷纷。传说婆婆生气不回家省亲,赶紧抱着跑什么时间询问。病中担心不能预测,起坐无语泪满巾。一会儿病在形状不变,三天不救谁缘因。这只有你外甥你儿媳妇,有什么对不起你漫无恩。啊我生了个女儿如果不正义,即使你手刃我说什么。庄重正直好礼让,才思敏捷善辩超越无伦。正应为此特别谴责,你可以用手摸摸自己的心。这就是法律所无奈,还可以抬起头披苍天。天高鬼神不可信,后世有耳朵还听说。只今听说的人已经不穿,可惜我没有勇气再也不冤枉。只有我所以不责怪你,问我这件事长期叹息呻吟。凄惨地说我儿子没有遗憾,此罪在你抱怨。虎跑牛触不奇怪,当自己想办法避免被吞并。深在殿堂关闭重键,牛虎怎么解释翻墙坦。登上山下水不爱自己,怎么可以侥幸碰上麒麟。明珠美玉本无价,放弃沟上有许多黑磷。设置这些失去土地自当你,既然你有什么责任型和丛生。唉!这件事我有罪。应当让天下重结婚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五月的天我什麼時辰,有個強死不由伸。嘆我爲父親也不武,讓你我墳墓埋冤魂。死生壽夭堅決不定,我怎麼用這些總是抱怨別人。當時這件事最驚嚇衆人,在路上聽的人都喝醉了辛。我家世世代好學,生下女兒不單獨治療組{左弦右川}。讀書不省事華麗的裝飾,下筆勤勉能寫文章,家貧,不敢嫁富豪,恐怕那不是他們難以爲父母。你母親的哥哥你叔舅。要求把他的兒子來結姻。鄉民婚姻重母族,雖然我不肯將怎麼說。生年十六也已嫁,天負責任五歡欣。回家見我悲傷而哭泣,告訴我們家的事不可陳。公婆叔叔和妹妹不知道,拋棄禮儀從節紛如說。人多我們不能勝,只想努力學習並不是天真。昨天朝廷把這太厲害,捩耳不聽生氣生氣。我這樣說並不是你們的工作,爲女人爲什麼不善於一身。啊你丈夫承擔這責任,可怎麼狠如癡似獐狂。忠臣你不見泄治,諫死後世不不是陳先生。誰知道我的話果然不假,第二年參加你剛剛生了孫子。一旦有病不肯看,這個意思難道還要求你保存。憂慮惶恐千方百計只有你母親,還有你父親驚奇要跑。此時你舅舅擁有愛我,呼盧握槊如隔鄰。狂言發病如有奇怪,裏有老婦人能降下神靈。叫來問怎麼能容忍,你舅舅責備我學不完美。急難倉促不能動,堅因類似天王地位。引導他的女兒讓他妻子爲孽,在病向你內衣和裙子。穿的出看又告訴你,錯誤是給你增加殷勤。多混亂不記得,抱怨你不肯混同塵世。經天乳藥漸漸有驚喜,生病我告訴沒有斷絕根。喉中呼吸氣才屬,太陽使勉強喫肥珍。公婆不允許再生活,巧計私下發什麼不仁。嬰兒盈尺不能說話,忽然奪去詞紛紛。傳說婆婆生氣不回家省親,趕緊抱着跑什麼時間詢問。病中擔心不能預測,起坐無語淚滿巾。一會兒病在形狀不變,三天不救誰緣因。這隻有你外甥你兒媳婦,有什麼對不起你漫無恩。啊我生了個女兒如果不正義,即使你手刃我說什麼。莊重正直好禮讓,才思敏捷善辯超越無倫。正應爲此特別譴責,你可以用手摸摸自己的心。這就是法律所無奈,還可以抬起頭披蒼天。天高鬼神不可信,後世有耳朵還聽說。只今聽說的人已經不穿,可惜我沒有勇氣再也不冤枉。只有我所以不責怪你,問我這件事長期嘆息呻吟。悽慘地說我兒子沒有遺憾,此罪在你抱怨。虎跑牛觸不奇怪,當自己想辦法避免被吞併。深在殿堂關閉重鍵,牛虎怎麼解釋翻牆坦。登上山下水不愛自己,怎麼可以僥倖碰上麒麟。明珠美玉本無價,放棄溝上有許多黑磷。設置這些失去土地自當你,既然你有什麼責任型和叢生。唉!這件事我有罪。應當讓天下重結婚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表