卜居 卜居

bo jū

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

guīwànchūzháifèngqiānniánshàngyǒutái

shuíwèiràochíxiānzhǒngzhúliándāngzāiméi

nángzhǐshùyāojīnzàiguīzhǎngzāobìnxuěcuī

jiùcǎotángzhōngsuìshìluòchénglínshěxiánbēi

我归万里初无宅,凤去千年尚有台。

谁为绕池先种竹,可怜当砌已栽梅。

囊资只数腰金在,归计长遭鬓雪催。

欲就草堂终岁事,落成邻舍许衔杯。

我歸萬里初無宅,鳳去千年尚有臺。

誰爲繞池先種竹,可憐當砌已栽梅。

囊資只數腰金在,歸計長遭鬢雪催。

欲就草堂終歲事,落成鄰舍許銜杯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我回到家里并没有住宅,凤去千年还有台。谁为绕池先种竹,可怜在砌已栽梅。囊资只数腰金在,归计长遭遇鬓雪催。准备到草堂年终事情,落成邻居同意衔杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我回到家裏並沒有住宅,鳳去千年還有臺。誰爲繞池先種竹,可憐在砌已栽梅。囊資只數腰金在,歸計長遭遇鬢雪催。準備到草堂年終事情,落成鄰居同意銜杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗表达了诗人苏辙归乡后无宅可居的无奈,以及对往昔荣华的怀念。‘凤去千年尚有台’暗示了诗人对过往辉煌的追忆。‘绕池先种竹’与‘当砌已栽梅’描绘了诗人对居住环境的细致描绘。‘囊资只数腰金在’反映了诗人归乡时的经济状况。‘欲就草堂终岁事’则表达了诗人对归隐生活的向往。本詩表達了詩人蘇轍歸鄉後無宅可居的無奈,以及對往昔榮華的懷念。‘鳳去千年尚有臺’暗示了詩人對過往輝煌的追憶。‘繞池先種竹’與‘當砌已栽梅’描繪了詩人對居住環境的細緻描繪。‘囊資只數腰金在’反映了詩人歸鄉時的經濟狀況。‘欲就草堂終歲事’則表達了詩人對歸隱生活的嚮往。

赏析

我回到家里并没有住宅,凤去千年还有台。谁为绕池先种竹,可怜在砌已栽梅。囊资只数腰金在,归计长遭遇鬓雪催。准备到草堂年终事情,落成邻居同意衔杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我回到家裏並沒有住宅,鳳去千年還有臺。誰爲繞池先種竹,可憐在砌已栽梅。囊資只數腰金在,歸計長遭遇鬢雪催。準備到草堂年終事情,落成鄰居同意銜杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表