初发嘉州 初發嘉州

chū fā jiā zhōu

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

fàngzhōujiāngbīnwǎngniànjīngchǔ

shùliǎngshìyuǎnzhēngshù

fēnfēnshàngchuánrénróng

shēngsuījiāngyángwèishěngzhìjiāshù

chánchánjiǔdǐngfēngàizhù

fēizhōuguòshānjiǎojiànjiāng

zhōurénjǐnliǎnróngjìng

éqǐngjiànniúzàizhōngzhǔ

zhōujìnshānyīnqiàoshàng

yúnyǒuguōshēngjiānzhù

biànchóngěrfēn

yàncánbiànshuǐhēi

zhìjīnjiāngshàngdǐngyǒuchù

lǎnbēirénjiēkōng

jīnfāngnánxíngcháoshìmíng

zhìchǔliúshàngqiān

shuínéngshēnshānyǒngqínshòu

shìshuíshìfēixíngxíngzhònghuí

放舟沫江滨,往意念荆楚。

击鼓树两旗,势如远征戍。

纷纷上船人,橹急不容语。

余生虽江阳,未省至嘉树。

巉巉九顶峰,可爱不可住。

飞舟过山足,佛脚见江浒。

舟人尽敛容,竞欲揖其拇。

俄顷已不见,乌牛在中渚。

移舟近山阴,壁峭上无路。

云有古郭生,此地苦笺注。

区区辨虫鱼,尔雅细分缕。

洗砚去残墨,遍水如黑雾。

至今江上鱼,顶有遗墨处。

览物悲古人,嗟此空自苦。

余今方南行,朝夕事鸣橹。

至楚不复留,上马千里去。

谁能居深山,永与禽兽伍。

此事谁是非,行行重回顾。

放舟沫江濱,往意念荊楚。

擊鼓樹兩旗,勢如遠征戍。

紛紛上船人,櫓急不容語。

餘生雖江陽,未省至嘉樹。

巉巉九頂峯,可愛不可住。

飛舟過山足,佛腳見江滸。

舟人盡斂容,競欲揖其拇。

俄頃已不見,烏牛在中渚。

移舟近山陰,壁峭上無路。

雲有古郭生,此地苦箋註。

區區辨蟲魚,爾雅細分縷。

洗硯去殘墨,遍水如黑霧。

至今江上魚,頂有遺墨處。

覽物悲古人,嗟此空自苦。

餘今方南行,朝夕事鳴櫓。

至楚不復留,上馬千里去。

誰能居深山,永與禽獸伍。

此事誰是非,行行重回顧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

开船沫江滨,去意想到楚国。击鼓树两旗,势如远方戍守。纷纷上船人,盾牌急不容语。多生虽然江阳,没有检查到嘉树。辊辊九顶峰,可爱不住。飞船经过山脚,佛脚看到江边。船夫都严肃,想请他的拇指竞争。一会儿就不见,乌牛在中渚。移船靠近山阴,石壁陡峭上无路可走。说有古代郭先生,这地苦笺注。区区辨虫鱼,尔雅细分缕。洗砚去残墨,遍水如同黑雾。至今江上鱼,山顶有遣墨处。览物悲古人,可叹这白白受苦。我现在正在南行,早晚侍奉在盾牌。到楚国不再留,上马千里去。谁能住在深山,永远与禽兽为伍。这件事谁是不是,行行重回头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考開船沫江濱,去意想到楚國。擊鼓樹兩旗,勢如遠方戍守。紛紛上船人,盾牌急不容語。多生雖然江陽,沒有檢查到嘉樹。輥輥九頂峯,可愛不住。飛船經過山腳,佛腳看到江邊。船伕都嚴肅,想請他的拇指競爭。一會兒就不見,烏牛在中渚。移船靠近山陰,石壁陡峭上無路可走。說有古代郭先生,這地苦箋註。區區辨蟲魚,爾雅細分縷。洗硯去殘墨,遍水如同黑霧。至今江上魚,山頂有遣墨處。覽物悲古人,可嘆這白白受苦。我現在正在南行,早晚侍奉在盾牌。到楚國不再留,上馬千里去。誰能住在深山,永遠與禽獸爲伍。這件事誰是不是,行行重回頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

开船沫江滨,去意想到楚国。击鼓树两旗,势如远方戍守。纷纷上船人,盾牌急不容语。多生虽然江阳,没有检查到嘉树。辊辊九顶峰,可爱不住。飞船经过山脚,佛脚看到江边。船夫都严肃,想请他的拇指竞争。一会儿就不见,乌牛在中渚。移船靠近山阴,石壁陡峭上无路可走。说有古代郭先生,这地苦笺注。区区辨虫鱼,尔雅细分缕。洗砚去残墨,遍水如同黑雾。至今江上鱼,山顶有遣墨处。览物悲古人,可叹这白白受苦。我现在正在南行,早晚侍奉在盾牌。到楚国不再留,上马千里去。谁能住在深山,永远与禽兽为伍。这件事谁是不是,行行重回头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考開船沫江濱,去意想到楚國。擊鼓樹兩旗,勢如遠方戍守。紛紛上船人,盾牌急不容語。多生雖然江陽,沒有檢查到嘉樹。輥輥九頂峯,可愛不住。飛船經過山腳,佛腳看到江邊。船伕都嚴肅,想請他的拇指競爭。一會兒就不見,烏牛在中渚。移船靠近山陰,石壁陡峭上無路可走。說有古代郭先生,這地苦箋註。區區辨蟲魚,爾雅細分縷。洗硯去殘墨,遍水如同黑霧。至今江上魚,山頂有遣墨處。覽物悲古人,可嘆這白白受苦。我現在正在南行,早晚侍奉在盾牌。到楚國不再留,上馬千里去。誰能住在深山,永遠與禽獸爲伍。這件事誰是不是,行行重回頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表