次前韵 次前韻

cì qián yùn

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

xīnkōngfánnǎochúbáijǐnniánláiniè

suízhìshēngzhōngluòluòxīnyōushìmàn

liánxiàngzhīānfǒushíyǎngtiányuánwènyǒu

ménháiwǎngjuédàichéngmíngyuèguòjūn

心空烦恼不须除,白尽年来罢镊须。

随俗治生终落落,苦心忧世漫区区。

居连里巷知安否,食仰田园问有无。

我已闭门还往绝,待乘明月过君庐。

心空煩惱不須除,白盡年來罷鑷須。

隨俗治生終落落,苦心憂世漫區區。

居連里巷知安否,食仰田園問有無。

我已閉門還往絕,待乘明月過君廬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

心空烦恼不需要任,白全年来停止镊等。随世俗治生最终掉,苦忧世浪漫区区。在连里巷知道是否平安,吃上田园问有没有。我已经闭门来往断绝,待乘明月经过你家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考心空煩惱不需要任,白全年來停止鑷等。隨世俗治生最終掉,苦憂世浪漫區區。在連里巷知道是否平安,喫上田園問有沒有。我已經閉門來往斷絕,待乘明月經過你家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

次前韵:次韵,即依照前人的韵脚和格式来作诗。此诗中,作者苏辙以轻松的笔调表达了对生活的豁达态度和对世事的忧虑。‘心空烦恼’指内心空明,无烦恼;‘白尽年来罢镊须’指头发斑白,不再梳理;‘随俗治生’指顺应世俗生活;‘苦心忧世’指对世事忧虑;‘闭门还往绝’指关闭门扉,不再过问外界;‘待乘明月过君庐’指等待明月时分去拜访朋友。次前韻:次韻,即依照前人的韻腳和格式來作詩。此詩中,作者蘇轍以輕鬆的筆調錶達了對生活的豁達態度和對世事的憂慮。‘心空煩惱’指內心空明,無煩惱;‘白盡年來罷鑷須’指頭髮斑白,不再梳理;‘隨俗治生’指順應世俗生活;‘苦心憂世’指對世事憂慮;‘閉門還往絕’指關閉門扉,不再過問外界;‘待乘明月過君廬’指等待明月時分去拜訪朋友。

赏析

心空烦恼不需要任,白全年来停止镊等。随世俗治生最终掉,苦忧世浪漫区区。在连里巷知道是否平安,吃上田园问有没有。我已经闭门来往断绝,待乘明月经过你家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考心空煩惱不需要任,白全年來停止鑷等。隨世俗治生最終掉,苦憂世浪漫區區。在連里巷知道是否平安,喫上田園問有沒有。我已經閉門來往斷絕,待乘明月經過你家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表