次韵张恕春莫 次韻張恕春莫

cì yùn zhāng shù chūn mò

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǐyánchéngshìjiāchùyǒunányóu

hǎoqíngshísānyuèjǐnyīngdàohòubǎihuāxiū

lǎoyuánhǎoyǐnchángliánrénluòtóu

kěnhuíchíshàngzuìshìkànshēngmièshuǐzhōngōu

只言城市无佳处,亦有南湖几度游。

好雨晴时三月尽,啼莺到后百花休。

老猿好饮常连臂,野马依人自络头。

不肯低回池上醉,试看生灭水中沤。

只言城市無佳處,亦有南湖幾度遊。

好雨晴時三月盡,啼鶯到後百花休。

老猿好飲常連臂,野馬依人自絡頭。

不肯低迴池上醉,試看生滅水中漚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

只说城市无佳处,也有南湖几度游。好雨天晴时三月尽,啼莺后百花休。老猿喜欢喝经常手挽手,野马依人自络头。不肯低徊池塘上喝醉了,请看生灭水中浸泡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只說城市無佳處,也有南湖幾度遊。好雨天晴時三月盡,啼鶯後百花休。老猿喜歡喝經常手挽手,野馬依人自絡頭。不肯低徊池塘上喝醉了,請看生滅水中浸泡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

只说城市无佳处,也有南湖几度游。好雨天晴时三月尽,啼莺后百花休。老猿喜欢喝经常手挽手,野马依人自络头。不肯低徊池塘上喝醉了,请看生灭水中浸泡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只說城市無佳處,也有南湖幾度遊。好雨天晴時三月盡,啼鶯後百花休。老猿喜歡喝經常手挽手,野馬依人自絡頭。不肯低徊池塘上喝醉了,請看生滅水中浸泡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表