登嵩山十首 法华岩 登嵩山十首 法華巖

dēng sōng shān shí shǒu fǎ huá yán

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

fēiqiáozǒuyánmáojīn

niánshìsēngcháng

qiūfēnggāoniǎoyuèhányuánguò

fēixīnhuījìngshēngbēiduò

飞桥走岩居,茅屋今已破。

何年避世僧,此地常独卧。

秋风高鸟入,夜月寒猿过。

自非心已灰,静极生悲惰。

飛橋走巖居,茅屋今已破。

何年避世僧,此地常獨臥。

秋風高鳥入,夜月寒猿過。

自非心已灰,靜極生悲惰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

飞桥逃跑岩居住,茅草屋顶现在已经打败了。何年避世僧,这里常常独自睡觉。秋风飞鸟入,夜月寒猿经过。除非心已灰,静极生悲伤懒惰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飛橋逃跑巖居住,茅草屋頂現在已經打敗了。何年避世僧,這裏常常獨自睡覺。秋風飛鳥入,夜月寒猿經過。除非心已灰,靜極生悲傷懶惰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

飞桥逃跑岩居住,茅草屋顶现在已经打败了。何年避世僧,这里常常独自睡觉。秋风飞鸟入,夜月寒猿经过。除非心已灰,静极生悲伤懒惰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飛橋逃跑巖居住,茅草屋頂現在已經打敗了。何年避世僧,這裏常常獨自睡覺。秋風飛鳥入,夜月寒猿經過。除非心已灰,靜極生悲傷懶惰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表