和子瞻读道藏 和子瞻讀道藏

hé zi zhān dú dào cáng

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

dàoshūshìduōyǒulǎozhuāng

lǎozhuāngyúnduōkuàngpiánbàng

suǒjiēshènshǎosuǒbànqiáng

yǒuyánzhìyánxuánwàng

yǐnchúnjiǔzuìānyòngjiāng

zhěhuìzizhuāngzishāng

wēiyánzhīyánzhī使shǐshuítīng

zhéxiàoliǎncáng

zhīniúféizhùpēngshúyǒucháng

ān西fēi鸿hóngsòngxiōng

道书世多有,吾读老与庄。

老庄已云多,何况其骈傍。

所读嗟甚少,所得半已强。

有言至无言,既得旋自忘。

譬如饮醇酒,已醉安用浆。

昔者惠子死,庄子哭自伤。

微言不复知,言之使谁听。

哭已辄复笑,不如敛此藏。

脂牛杂肥羜,烹熟有不尝。

安得西飞鸿,送弟以与兄。

道書世多有,吾讀老與莊。

老莊已雲多,何況其駢傍。

所讀嗟甚少,所得半已強。

有言至無言,既得旋自忘。

譬如飲醇酒,已醉安用漿。

昔者惠子死,莊子哭自傷。

微言不復知,言之使誰聽。

哭已輒復笑,不如斂此藏。

脂牛雜肥羜,烹熟有不嘗。

安得西飛鴻,送弟以與兄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

道书,世上有很多,我读老子和庄子。老庄已经说太多,何况他们并排旁边。所读叹息太少,所得一半已经强。说过到无言,既能回到自己忘记。譬如喝酒,已经喝醉了怎么用浆。从前的惠子死,庄子哭得伤心。暗示不知道,说来让谁听。哭完了就不再笑,不如收敛这收藏。脂牛和肥羜,烹熟有不曾。怎能向飞鸿,把弟弟交给兄长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考道書,世上有很多,我讀老子和莊子。老莊已經說太多,何況他們並排旁邊。所讀嘆息太少,所得一半已經強。說過到無言,既能回到自己忘記。譬如喝酒,已經喝醉了怎麼用漿。從前的惠子死,莊子哭得傷心。暗示不知道,說來讓誰聽。哭完了就不再笑,不如收斂這收藏。脂牛和肥羜,烹熟有不曾。怎能向飛鴻,把弟弟交給兄長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

道书,世上有很多,我读老子和庄子。老庄已经说太多,何况他们并排旁边。所读叹息太少,所得一半已经强。说过到无言,既能回到自己忘记。譬如喝酒,已经喝醉了怎么用浆。从前的惠子死,庄子哭得伤心。暗示不知道,说来让谁听。哭完了就不再笑,不如收敛这收藏。脂牛和肥羜,烹熟有不曾。怎能向飞鸿,把弟弟交给兄长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考道書,世上有很多,我讀老子和莊子。老莊已經說太多,何況他們並排旁邊。所讀嘆息太少,所得一半已經強。說過到無言,既能回到自己忘記。譬如喝酒,已經喝醉了怎麼用漿。從前的惠子死,莊子哭得傷心。暗示不知道,說來讓誰聽。哭完了就不再笑,不如收斂這收藏。脂牛和肥羜,烹熟有不曾。怎能向飛鴻,把弟弟交給兄長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表