和子瞻和陶渊明杂诗十一首 和子瞻和陶淵明雜詩十一首

hé zi zhān hé táo yuān míng zá shī shí yī shǒu

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

dàoshíliùjīngsuǒgēngsāng

jiāchuánchūnqiūwèixiāngkāng

jiǔzhǒngzhōnghuòsuìwǎnjiēliáng

niànzuòtànzhuīfēituíyáng

tiāngōngjiǎshūchénglínwèishāng

liánzhōngzhōukōngqiānshǒufāng

xuéyuánàngshāng

大道如衣食,六经所耕桑。

家传易春秋,未易相秕糠。

久种终不获,岁晚嗟无粮。

念此坐叹息,追飞及颓阳。

天公亦假我,书成麟未伤。

可怜陆忠州,空集千首方。

何如学袁盎,日把无可觞。

大道如衣食,六經所耕桑。

家傳易春秋,未易相秕糠。

久種終不獲,歲晚嗟無糧。

念此坐嘆息,追飛及頹陽。

天公亦假我,書成麟未傷。

可憐陸忠州,空集千首方。

何如學袁盎,日把無可觴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大道就像衣食,六经所耕种。家传《易》、《春秋》,不容易互相糟粕。很久种始终得不到,每年晚上叹无粮。念这坐着叹息,一直飞到颓阳。天公也给我,书成麒麟不伤。可怜陆忠州,空集合了一千首方。怎么样学袁盎,太阳把不可饮酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大道就像衣食,六經所耕種。家傳《易》、《春秋》,不容易互相糟粕。很久種始終得不到,每年晚上嘆無糧。念這坐着嘆息,一直飛到頹陽。天公也給我,書成麒麟不傷。可憐陸忠州,空集合了一千首方。怎麼樣學袁盎,太陽把不可飲酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

大道就像衣食,六经所耕种。家传《易》、《春秋》,不容易互相糟粕。很久种始终得不到,每年晚上叹无粮。念这坐着叹息,一直飞到颓阳。天公也给我,书成麒麟不伤。可怜陆忠州,空集合了一千首方。怎么样学袁盎,太阳把不可饮酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大道就像衣食,六經所耕種。家傳《易》、《春秋》,不容易互相糟粕。很久種始終得不到,每年晚上嘆無糧。念這坐着嘆息,一直飛到頹陽。天公也給我,書成麒麟不傷。可憐陸忠州,空集合了一千首方。怎麼樣學袁盎,太陽把不可飲酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表