寄题清溪寺 寄題清溪寺

jì tí qīng xī sì

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngguǐzixióngbiànqīngliùguó

shìshìyánzhǎng

zhāngwèizhěqièzhǎngduǎnshù

xuéchéngguǒlàisuìwèishìsuǒhuò

diāndàomàizhūhóuqīngzhuǎnzhí

hòushìmíng

shuízhīshēnshānwánshìzhōng

jūnguānèrzichùjìng

liètóuwèiqiúshí

yōuyōuqīngzhōngshíluànliúshuǐ

wèicháocānlǎoānxué

luànyánbiàn

清溪鬼谷子,雄辩倾六国。

视世无足言,自闭长默默。

苏张何为者,欲窃长短术。

学成果无赖,遂为世所惑。

颠倒卖诸侯,倾转莫可执。

后世何不明,疑我不汝及。

谁知居深山,玩世可终日!

君观二弟子,死处竟莫得。

客齐自披裂,投魏求寄食。

悠悠清溪中,石乱流水急。

溪鱼为朝餐,老死得安穴。

居乱独无言,其辩吾不测。

清溪鬼谷子,雄辯傾六國。

視世無足言,自閉長默默。

蘇張何爲者,欲竊長短術。

學成果無賴,遂爲世所惑。

顛倒賣諸侯,傾轉莫可執。

後世何不明,疑我不汝及。

誰知居深山,玩世可終日!

君觀二弟子,死處竟莫得。

客齊自披裂,投魏求寄食。

悠悠清溪中,石亂流水急。

溪魚爲朝餐,老死得安穴。

居亂獨無言,其辯吾不測。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清溪鬼谷子,雄辩使六国。看世上没有语言,从关闭长沉默。苏秦、张仪做什么的,要私下长短术。学习成果无赖,就为世人所迷惑。颠倒卖诸侯,倾转不可拿。后世怎么不明白,我不怀疑你和。谁知道在深山,玩世可以整天!你看两个学生,死处竟然没有找到。客齐从披裂,投北魏请求寄住。悠悠清溪中,石乱流水急。溪鱼做早饭,老死得安穴。在乱独无言,我不知道他的口才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清溪鬼谷子,雄辯使六國。看世上沒有語言,從關閉長沉默。蘇秦、張儀做什麼的,要私下長短術。學習成果無賴,就爲世人所迷惑。顛倒賣諸侯,傾轉不可拿。後世怎麼不明白,我不懷疑你和。誰知道在深山,玩世可以整天!你看兩個學生,死處竟然沒有找到。客齊從披裂,投北魏請求寄住。悠悠清溪中,石亂流水急。溪魚做早飯,老死得安穴。在亂獨無言,我不知道他的口才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

清溪鬼谷子,雄辩使六国。看世上没有语言,从关闭长沉默。苏秦、张仪做什么的,要私下长短术。学习成果无赖,就为世人所迷惑。颠倒卖诸侯,倾转不可拿。后世怎么不明白,我不怀疑你和。谁知道在深山,玩世可以整天!你看两个学生,死处竟然没有找到。客齐从披裂,投北魏请求寄住。悠悠清溪中,石乱流水急。溪鱼做早饭,老死得安穴。在乱独无言,我不知道他的口才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清溪鬼谷子,雄辯使六國。看世上沒有語言,從關閉長沉默。蘇秦、張儀做什麼的,要私下長短術。學習成果無賴,就爲世人所迷惑。顛倒賣諸侯,傾轉不可拿。後世怎麼不明白,我不懷疑你和。誰知道在深山,玩世可以整天!你看兩個學生,死處竟然沒有找到。客齊從披裂,投北魏請求寄住。悠悠清溪中,石亂流水急。溪魚做早飯,老死得安穴。在亂獨無言,我不知道他的口才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表