江上看山 江上看山

jiāng shàng kàn shān

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

cháokànjiāngshàngshānqiáocuìhuāngzhēnchìzhě

xíngbǎihuítóuluòyúnǎixīnhuà

qiánshāngèngyuǎngèngshēnshuízhīàixìnjīn

wéiyǒushānzuìnóngxiùrányuǎnláixīn

朝看江上枯崖山,憔悴荒榛赤如赭。

莫行百里一回头,落日孤云霭新画。

前山更远色更深,谁知可爱信如今。

唯有巫山最秾秀,依然不负远来心。

朝看江上枯崖山,憔悴荒榛赤如赭。

莫行百里一回頭,落日孤雲靄新畫。

前山更遠色更深,誰知可愛信如今。

唯有巫山最穠秀,依然不負遠來心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

朝看江上枯山,憔悴荒榛红褐色。没有走一百里一回头,落日孤云雾新画。前山更远颜色变深,谁知道可以爱真的像现在。只有巫山最秾秀,依然不辜负远来心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝看江上枯山,憔悴荒榛紅褐色。沒有走一百里一回頭,落日孤雲霧新畫。前山更遠顏色變深,誰知道可以愛真的像現在。只有巫山最穠秀,依然不辜負遠來心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

朝看江上枯山,憔悴荒榛红褐色。没有走一百里一回头,落日孤云雾新画。前山更远颜色变深,谁知道可以爱真的像现在。只有巫山最秾秀,依然不辜负远来心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝看江上枯山,憔悴荒榛紅褐色。沒有走一百里一回頭,落日孤雲霧新畫。前山更遠顏色變深,誰知道可以愛真的像現在。只有巫山最穠秀,依然不辜負遠來心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表