九日独酌三首 九日獨酌三首

jiǔ rì dú zhuó sān shǒu

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

xiànxiánjiùdǎngrénxiānglínwèihuángmén

zhōngniánsānsuìjiǔréngòngzūn

báijiǔjìnlìngdiànhuánghuāxuánqiǎnzhégēn

lǎoshuōshēnghuàzhuóyóuránduìzisūn

府县嫌吾旧党人,乡邻畏我昔黄门。

终年闭户已三岁,九日无人共一樽。

白酒近令沽野店,黄花旋遣折篱根。

老妻也说无生话,独酌油然对子孙。

府縣嫌吾舊黨人,鄉鄰畏我昔黃門。

終年閉戶已三歲,九日無人共一樽。

白酒近令沽野店,黃花旋遣折籬根。

老妻也說無生話,獨酌油然對子孫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

府县嫌我旧党人,乡亲们怕我从前黄门。终年紧闭门户已经三年,九天没有人共一樽。白酒近让买野店,黄花不久派折篱笆根。年老的妻子也说没有生话,只有倒油这样对待子孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考府縣嫌我舊黨人,鄉親們怕我從前黃門。終年緊閉門戶已經三年,九天沒有人共一樽。白酒近讓買野店,黃花不久派折籬笆根。年老的妻子也說沒有生話,只有倒油這樣對待子孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

府县嫌我旧党人,乡亲们怕我从前黄门。终年紧闭门户已经三年,九天没有人共一樽。白酒近让买野店,黄花不久派折篱笆根。年老的妻子也说没有生话,只有倒油这样对待子孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考府縣嫌我舊黨人,鄉親們怕我從前黃門。終年緊閉門戶已經三年,九天沒有人共一樽。白酒近讓買野店,黃花不久派折籬笆根。年老的妻子也說沒有生話,只有倒油這樣對待子孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表