山胡 山胡

shān hú

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

shānyōngcāngcuìliǎngěrbáirōngrōng

shùzhōngqiánshānshēnzhòng

zhuótànshízàoshàngfēng

bèizhíyīngduōhènyúnlóngjǐnróng

山胡拥苍毳,两耳白茸茸。

野树啼终日,黔山深几重。

啄溪探细石,噪虎上孤峰。

被执应多恨,筠笼仅不容。

山胡擁蒼毳,兩耳白茸茸。

野樹啼終日,黔山深幾重。

啄溪探細石,噪虎上孤峯。

被執應多恨,筠籠僅不容。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山胡拥有蓝色绒毛,两耳白茸茸。野树哭整天,黔山深几重。啄溪探细石,呐喊虎上珠峰。被捕应多遗憾,箔笼仅容不下。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山胡擁有藍色絨毛,兩耳白茸茸。野樹哭整天,黔山深幾重。啄溪探細石,吶喊虎上珠峯。被捕應多遺憾,箔籠僅容不下。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

苍毳:指山胡的皮毛;黔山:指贵州的山;筠笼:用竹子编制的笼子。蒼毳:指山胡的皮毛;黔山:指貴州的山;筠籠:用竹子編制的籠子。

赏析

山胡拥有蓝色绒毛,两耳白茸茸。野树哭整天,黔山深几重。啄溪探细石,呐喊虎上珠峰。被捕应多遗憾,箔笼仅容不下。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山胡擁有藍色絨毛,兩耳白茸茸。野樹哭整天,黔山深幾重。啄溪探細石,吶喊虎上珠峯。被捕應多遺憾,箔籠僅容不下。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表