神宗皇帝挽词三首 神宗皇帝輓詞三首

shén zōng huáng dì wǎn cí sān shǒu

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

chéngpíngzhōngchùtuōzhòngjiānnán

tǒngjiēshénsūnzhèngrénshèngān

qiáoshānfēngjiànpèiyuánmiàojiànguān

wànguóchánāichùsōngyángguìbǎihán

承平终不处,付托重艰难。

统接神孙正,人依圣母安。

桥山封剑佩,原庙见衣冠。

万国缠哀处,嵩阳桧柏寒。

承平終不處,付託重艱難。

統接神孫正,人依聖母安。

橋山封劍佩,原廟見衣冠。

萬國纏哀處,嵩陽檜柏寒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

太平始终不在,托付重重艰难。统接神孙正,人依照圣母安。桥山封佩剑,原庙见衣冠。万国缠悲哀之处,皇甫嵩阳桧柏寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太平始終不在,託付重重艱難。統接神孫正,人依照聖母安。橋山封佩劍,原廟見衣冠。萬國纏悲哀之處,皇甫嵩陽檜柏寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为苏辙所作的挽词,表达了对神宗皇帝的深切哀悼之情。承平终不处,付托重艰难,意味着神宗皇帝虽然处于和平年代,却肩负着重大的责任和困难。统接神孙正,人依圣母安,描绘了神宗皇帝的治理使得子孙安顿,百姓得以安宁。桥山封剑佩,原庙见衣冠,反映了皇帝的威严和尊严。万国缠哀处,嵩阳桧柏寒,表达了神宗皇帝去世后,天下为之哀悼,嵩山上的桧柏也因此显得更加寒冷。本詩爲蘇轍所作的輓詞,表達了對神宗皇帝的深切哀悼之情。承平終不處,付託重艱難,意味着神宗皇帝雖然處於和平年代,卻肩負着重大的責任和困難。統接神孫正,人依聖母安,描繪了神宗皇帝的治理使得子孫安頓,百姓得以安寧。橋山封劍佩,原廟見衣冠,反映了皇帝的威嚴和尊嚴。萬國纏哀處,嵩陽檜柏寒,表達了神宗皇帝去世後,天下爲之哀悼,嵩山上的檜柏也因此顯得更加寒冷。

赏析

太平始终不在,托付重重艰难。统接神孙正,人依照圣母安。桥山封佩剑,原庙见衣冠。万国缠悲哀之处,皇甫嵩阳桧柏寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太平始終不在,託付重重艱難。統接神孫正,人依照聖母安。橋山封佩劍,原廟見衣冠。萬國纏悲哀之處,皇甫嵩陽檜柏寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表