石鼻城 石鼻城

shí bí chéng

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

qiānshānjǐnchuíwèibǎizhànjiēkōngdànyǒuchéng

chuǎngxuézhōngqínkǒnglóngfēiwèishànghànjiāngqīng

yōngrénwèiyǒuzhānghányuànwèijiāngyóucúnzhòngjīng

língchíchūncǎomǎnbáiyángshùxiàngfēngmíng

千山欲尽垂为鼻,百战皆空但有城。

虎闯穴中秦地恐,龙飞渭上汉江倾。

雍人未有章邯怨,魏将犹存仲达精。

睥睨陵迟春草满,白羊无数向风鸣。

千山欲盡垂爲鼻,百戰皆空但有城。

虎闖穴中秦地恐,龍飛渭上漢江傾。

雍人未有章邯怨,魏將猶存仲達精。

睥睨陵遲春草滿,白羊無數向風鳴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

千山想全部垂为鼻,百战都空只有城。虎闯过洞穴中秦地担心,龙飞渭上汉江倾。雍人未有章邯怨恨,魏将司马懿精神仍然存在。睥睨衰落春草满,白羊无数迎风鸣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千山想全部垂爲鼻,百戰都空只有城。虎闖過洞穴中秦地擔心,龍飛渭上漢江傾。雍人未有章邯怨恨,魏將司馬懿精神仍然存在。睥睨衰落春草滿,白羊無數迎風鳴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

千山欲尽垂为鼻:形容山势连绵,尽头处像是一个鼻子。百战皆空但有城:历经百战,只剩下空城。虎闯穴中秦地恐:秦国之地,老虎闯入洞穴令人恐慌。龙飞渭上汉江倾:龙飞在天,渭水上的汉江波涛汹涌。雍人未有章邯怨:雍地的人民没有对章邯的怨恨。魏将犹存仲达精:魏国的将领还保留着仲达的英气。睥睨陵迟春草满:俯瞰远方,山陵逐渐低缓,春草茂盛。白羊无数向风鸣:无数白羊随风鸣叫。千山欲盡垂爲鼻:形容山勢連綿,盡頭處像是一個鼻子。百戰皆空但有城:歷經百戰,只剩下空城。虎闖穴中秦地恐:秦國之地,老虎闖入洞穴令人恐慌。龍飛渭上漢江傾:龍飛在天,渭水上的漢江波濤洶湧。雍人未有章邯怨:雍地的人民沒有對章邯的怨恨。魏將猶存仲達精:魏國的將領還保留着仲達的英氣。睥睨陵遲春草滿:俯瞰遠方,山陵逐漸低緩,春草茂盛。白羊無數向風鳴:無數白羊隨風鳴叫。

赏析

千山想全部垂为鼻,百战都空只有城。虎闯过洞穴中秦地担心,龙飞渭上汉江倾。雍人未有章邯怨恨,魏将司马懿精神仍然存在。睥睨衰落春草满,白羊无数迎风鸣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千山想全部垂爲鼻,百戰都空只有城。虎闖過洞穴中秦地擔心,龍飛渭上漢江傾。雍人未有章邯怨恨,魏將司馬懿精神仍然存在。睥睨衰落春草滿,白羊無數迎風鳴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表