试院唱酬十一首 戏呈试官 試院唱酬十一首 戲呈試官
只隔墙东便是家,悁悁还似在天涯。
客心不耐听松雨,归信犹堪饮菊花。
翦烛看书良寂寞,披沙见玉忽喧哗。
自惭空馆难留客,试问姮娥稍驻车。
只隔牆東便是家,悁悁還似在天涯。
客心不耐聽松雨,歸信猶堪飲菊花。
翦燭看書良寂寞,披沙見玉忽喧譁。
自慚空館難留客,試問姮娥稍駐車。
分享
译文
只隔着墙的东面就是家,忧郁还似在天涯。客人心里不耐烦听松雨,归信还可以喝菊花。剪蜡烛看书很寂寞,披沙见玉忽然大声喧哗。自己惭愧空馆难留客,试着问姮娥逐渐停车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只隔着牆的東面就是家,憂鬱還似在天涯。客人心裏不耐煩聽松雨,歸信還可以喝菊花。剪蠟燭看書很寂寞,披沙見玉忽然大聲喧譁。自己慚愧空館難留客,試着問姮娥逐漸停車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗以试院生活为背景,表达了作者苏辙对远离家乡的无奈和对归家的渴望。'悁悁'形容愁苦的样子,'翦烛看书'指夜晚读书的寂寞,'披沙见玉'比喻在众多人中找到贤才。'姮娥'指月亮,这里比喻试官。全诗通过对试院生活的描绘,展现了作者内心的孤独和对考试的期待。此詩以試院生活爲背景,表達了作者蘇轍對遠離家鄉的無奈和對歸家的渴望。'悁悁'形容愁苦的樣子,'翦燭看書'指夜晚讀書的寂寞,'披沙見玉'比喻在衆多人中找到賢才。'姮娥'指月亮,這裏比喻試官。全詩通過對試院生活的描繪,展現了作者內心的孤獨和對考試的期待。
赏析
只隔着墙的东面就是家,忧郁还似在天涯。客人心里不耐烦听松雨,归信还可以喝菊花。剪蜡烛看书很寂寞,披沙见玉忽然大声喧哗。自己惭愧空馆难留客,试着问姮娥逐渐停车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只隔着牆的東面就是家,憂鬱還似在天涯。客人心裏不耐煩聽松雨,歸信還可以喝菊花。剪蠟燭看書很寂寞,披沙見玉忽然大聲喧譁。自己慚愧空館難留客,試着問姮娥逐漸停車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考