试院唱酬十一首 戏呈试官 試院唱酬十一首 戲呈試官

shì yuàn chàng chóu shí yī shǒu xì chéng shì guān

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǐqiángdōng便biànshìjiāyuānyuānháishìzàitiān

xīnnàitīngsōngguīxìnyóukānyǐnhuā

jiǎnzhúkànshūliángshājiànxuānhuā

cánkōngguǎnnánliúshìwènhéngéshāozhùchē

只隔墙东便是家,悁悁还似在天涯。

客心不耐听松雨,归信犹堪饮菊花。

翦烛看书良寂寞,披沙见玉忽喧哗。

自惭空馆难留客,试问姮娥稍驻车。

只隔牆東便是家,悁悁還似在天涯。

客心不耐聽松雨,歸信猶堪飲菊花。

翦燭看書良寂寞,披沙見玉忽喧譁。

自慚空館難留客,試問姮娥稍駐車。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

只隔着墙的东面就是家,忧郁还似在天涯。客人心里不耐烦听松雨,归信还可以喝菊花。剪蜡烛看书很寂寞,披沙见玉忽然大声喧哗。自己惭愧空馆难留客,试着问姮娥逐渐停车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只隔着牆的東面就是家,憂鬱還似在天涯。客人心裏不耐煩聽松雨,歸信還可以喝菊花。剪蠟燭看書很寂寞,披沙見玉忽然大聲喧譁。自己慚愧空館難留客,試着問姮娥逐漸停車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以试院生活为背景,表达了作者苏辙对远离家乡的无奈和对归家的渴望。'悁悁'形容愁苦的样子,'翦烛看书'指夜晚读书的寂寞,'披沙见玉'比喻在众多人中找到贤才。'姮娥'指月亮,这里比喻试官。全诗通过对试院生活的描绘,展现了作者内心的孤独和对考试的期待。此詩以試院生活爲背景,表達了作者蘇轍對遠離家鄉的無奈和對歸家的渴望。'悁悁'形容愁苦的樣子,'翦燭看書'指夜晚讀書的寂寞,'披沙見玉'比喻在衆多人中找到賢才。'姮娥'指月亮,這裏比喻試官。全詩通過對試院生活的描繪,展現了作者內心的孤獨和對考試的期待。

赏析

只隔着墙的东面就是家,忧郁还似在天涯。客人心里不耐烦听松雨,归信还可以喝菊花。剪蜡烛看书很寂寞,披沙见玉忽然大声喧哗。自己惭愧空馆难留客,试着问姮娥逐渐停车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只隔着牆的東面就是家,憂鬱還似在天涯。客人心裏不耐煩聽松雨,歸信還可以喝菊花。剪蠟燭看書很寂寞,披沙見玉忽然大聲喧譁。自己慚愧空館難留客,試着問姮娥逐漸停車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表