试制举人呈同舍诸公二首 試製舉人呈同舍諸公二首

shì zhì jǔ rén chéng tóng shě zhū gōng èr shǒu

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

zǎosuìtóngzhǐliùrénzhōngniánlíngluòbànāichén

quèjiāngjiùxuéshōuxīnjìnjīnshēngshìhòushēn

āngzàngbiédōulǎochénmáikuìqiánlín

liánjūnshàngshèngliúfénzàibáishǒuzhūhóushàngbīn

早岁同科止六人,中年零落半埃尘。

却将旧学收新进,几误今生是后身。

肮脏别都遗老骥,沉埋秘府愧潜鳞。

怜君尚胜刘蕡在,白首诸侯呼上宾。

早歲同科止六人,中年零落半埃塵。

卻將舊學收新進,幾誤今生是後身。

骯髒別都遺老驥,沉埋祕府愧潛鱗。

憐君尚勝劉蕡在,白首諸侯呼上賓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早年同科只有六人,中期凋零半尘埃。却将旧学校收新进,几乎误今生以后身体。肮五脏别都留下马,埋在秘府惭愧潜鳞。怜君还胜过刘大麻子放在,白首诸侯称呼贵宾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早年同科只有六人,中期凋零半塵埃。卻將舊學校收新進,幾乎誤今生以後身體。骯五臟別都留下馬,埋在祕府慚愧潛鱗。憐君還勝過劉大麻子放在,白首諸侯稱呼貴賓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中表达了作者对早年同科举人零落的感慨,以及对学业、仕途和人生的反思。'肮脏别都遗老骥'比喻自己有才能却无法施展,'沉埋秘府愧潜鳞'则表达了对未能出人头地的自愧。最后两句赞美同舍诸公仍然值得尊敬,即使白发苍苍也受到尊敬。詩中表達了作者對早年同科舉人零落的感慨,以及對學業、仕途和人生的反思。'骯髒別都遺老驥'比喻自己有才能卻無法施展,'沉埋祕府愧潛鱗'則表達了對未能出人頭地的自愧。最後兩句讚美同舍諸公仍然值得尊敬,即使白髮蒼蒼也受到尊敬。

赏析

早年同科只有六人,中期凋零半尘埃。却将旧学校收新进,几乎误今生以后身体。肮五脏别都留下马,埋在秘府惭愧潜鳞。怜君还胜过刘大麻子放在,白首诸侯称呼贵宾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早年同科只有六人,中期凋零半塵埃。卻將舊學校收新進,幾乎誤今生以後身體。骯五臟別都留下馬,埋在祕府慚愧潛鱗。憐君還勝過劉大麻子放在,白首諸侯稱呼貴賓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表