宋城宰韩秉文惠日铸茶 宋城宰韓秉文惠日鑄茶
君家日铸山前住,冬后茶芽麦粒粗。
磨转春雷飞白雪,瓯倾锡水散凝酥。
溪山去眼尘生面,簿领埋头汗匝肤。
一啜更能分幕府,定应知我俗人无。
君家日鑄山前住,冬後茶芽麥粒粗。
磨轉春雷飛白雪,甌傾錫水散凝酥。
溪山去眼塵生面,簿領埋頭汗匝膚。
一啜更能分幕府,定應知我俗人無。
分享
译文
你家的日子铸造山前住,冬后茶芽麦粒粗。磨转任春雷飞白雪,盆倾锡水散凝酥。溪山离眼尘生面,文书埋头汗圈皮肤。一啜更能分帐,定应知道我们一般人没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你家的日子鑄造山前住,冬後茶芽麥粒粗。磨轉任春雷飛白雪,盆傾錫水散凝酥。溪山離眼塵生面,文書埋頭汗圈皮膚。一啜更能分帳,定應知道我們一般人沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
日铸茶:指产于会稽山日铸岭的茶叶。磨转春雷:形容春雷响起,茶叶被磨成粉末。瓯倾锡水:锡水指煮茶用的水,瓯为古代的一种小杯。散凝酥:形容茶水如酥油般散开。溪山去眼尘生面:指在溪山间远离尘世,洗净了面容。簿领:指官职。一啜更能分幕府:指品尝了此茶,更能区分官场与世俗。俗人:指普通人。日鑄茶:指產於會稽山日鑄嶺的茶葉。磨轉春雷:形容春雷響起,茶葉被磨成粉末。甌傾錫水:錫水指煮茶用的水,甌爲古代的一種小杯。散凝酥:形容茶水如酥油般散開。溪山去眼塵生面:指在溪山間遠離塵世,洗淨了面容。簿領:指官職。一啜更能分幕府:指品嚐了此茶,更能區分官場與世俗。俗人:指普通人。
赏析
你家的日子铸造山前住,冬后茶芽麦粒粗。磨转任春雷飞白雪,盆倾锡水散凝酥。溪山离眼尘生面,文书埋头汗圈皮肤。一啜更能分帐,定应知道我们一般人没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你家的日子鑄造山前住,冬後茶芽麥粒粗。磨轉任春雷飛白雪,盆傾錫水散凝酥。溪山離眼塵生面,文書埋頭汗圈皮膚。一啜更能分帳,定應知道我們一般人沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考