宋城宰韩秉文惠日铸茶 宋城宰韓秉文惠日鑄茶

sòng chéng zǎi hán bǐng wén huì rì zhù chá

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnjiāzhùshānqiánzhùdōnghòuchámài

zhuǎnchūnléifēibáixuěōuqīngshuǐsànníng

shānyǎnchénshēngmiàn簿lǐngmáitóuhàn

chuàigèngnéngfēndìngyīngzhīrén

君家日铸山前住,冬后茶芽麦粒粗。

磨转春雷飞白雪,瓯倾锡水散凝酥。

溪山去眼尘生面,簿领埋头汗匝肤。

一啜更能分幕府,定应知我俗人无。

君家日鑄山前住,冬後茶芽麥粒粗。

磨轉春雷飛白雪,甌傾錫水散凝酥。

溪山去眼塵生面,簿領埋頭汗匝膚。

一啜更能分幕府,定應知我俗人無。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你家的日子铸造山前住,冬后茶芽麦粒粗。磨转任春雷飞白雪,盆倾锡水散凝酥。溪山离眼尘生面,文书埋头汗圈皮肤。一啜更能分帐,定应知道我们一般人没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你家的日子鑄造山前住,冬後茶芽麥粒粗。磨轉任春雷飛白雪,盆傾錫水散凝酥。溪山離眼塵生面,文書埋頭汗圈皮膚。一啜更能分帳,定應知道我們一般人沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

日铸茶:指产于会稽山日铸岭的茶叶。磨转春雷:形容春雷响起,茶叶被磨成粉末。瓯倾锡水:锡水指煮茶用的水,瓯为古代的一种小杯。散凝酥:形容茶水如酥油般散开。溪山去眼尘生面:指在溪山间远离尘世,洗净了面容。簿领:指官职。一啜更能分幕府:指品尝了此茶,更能区分官场与世俗。俗人:指普通人。日鑄茶:指產於會稽山日鑄嶺的茶葉。磨轉春雷:形容春雷響起,茶葉被磨成粉末。甌傾錫水:錫水指煮茶用的水,甌爲古代的一種小杯。散凝酥:形容茶水如酥油般散開。溪山去眼塵生面:指在溪山間遠離塵世,洗淨了面容。簿領:指官職。一啜更能分幕府:指品嚐了此茶,更能區分官場與世俗。俗人:指普通人。

赏析

你家的日子铸造山前住,冬后茶芽麦粒粗。磨转任春雷飞白雪,盆倾锡水散凝酥。溪山离眼尘生面,文书埋头汗圈皮肤。一啜更能分帐,定应知道我们一般人没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你家的日子鑄造山前住,冬後茶芽麥粒粗。磨轉任春雷飛白雪,盆傾錫水散凝酥。溪山離眼塵生面,文書埋頭汗圈皮膚。一啜更能分帳,定應知道我們一般人沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表