送琳老还大明山 送琳老還大明山

sòng lín lǎo hái dà míng shān

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

shēnlǎoshìshūdànyǒushìwàiyuán

niánjiāng西sǎoguǐxièwǎnghái

èrsānlǎoshìchán

shēnxīnmíngkuàngshòugòuchán

ǒuchéngjiāngdōngyóubiékōngrán

yuánsànzhòngpiāoruòfēngzhōngyān

gāoānsānzhǎnglǎozhīshènshúbiéhòuwénlǎodòngshāncōnglǎoshèngshòu寿quánlǎohuà

huáyángběnhuāngmíngxīngxuán

ǒuránlǎowèijiùwángshān

liǎngōngshànzhīshíjiànshíjiǔnián

wèiwéndàowènsuǒmén

gàocóngxìnrénshòuyǎnpiān

rǎnrǎnbǎichǐsōngcùngēn

nánguījǐnbáichǐshūjīnshǐchuán

zhīlínzhōngnǎiyǒuménrénxián

bǎizǒuxiāng访fǎngchùhànfān

怀huáizhōngchūshījuǎnqīngjuéduànchán

shìbìngháncáimiánmián

kōngzhāixiāngxiàngnéngxuān

wèixiájiāguīqiāngjīnhuán

kōngyǒuwéibìngkuìwéiyán

身老与世疏,但有世外缘。

五年客江西,扫轨谢往还。

依依二三老,示我马祖禅。

身心忽明旷,不受垢污缠。

偶成江东游,欲别空凄然。

缘散众亦去,飘若风中烟。

〈高安三长老,与之甚熟,别后文老去洞山,聪老去圣寿,全老化去。

〉华阳本荒邑,缁素明星悬。

偶然得老尉,旧依育王山。

琏公善知识,不见十九年。

我昔未闻道,问以所入门。

告我従信人,授我普眼篇。

冉冉百尺松,起自一寸根。

南归发尽白,尺书今始传。

不知邻邑中,乃有门人贤。

百里走相访,触热汗雨翻。

怀中出诗卷,清绝如断蝉。

我适病寒热,气力才绵绵。

空斋默相向,欲语不能宣。

未暇答佳意,归锡锵金环。

空有维摩病,愧无维摩言。

身老與世疏,但有世外緣。

五年客江西,掃軌謝往還。

依依二三老,示我馬祖禪。

身心忽明曠,不受垢污纏。

偶成江東遊,欲別空悽然。

緣散衆亦去,飄若風中煙。

〈高安三長老,與之甚熟,別後文老去洞山,聰老去聖壽,全老化去。

〉華陽本荒邑,緇素明星懸。

偶然得老尉,舊依育王山。

璉公善知識,不見十九年。

我昔未聞道,問以所入門。

告我従信人,授我普眼篇。

冉冉百尺松,起自一寸根。

南歸發盡白,尺書今始傳。

不知鄰邑中,乃有門人賢。

百里走相訪,觸熱汗雨翻。

懷中出詩卷,清絕如斷蟬。

我適病寒熱,氣力才綿綿。

空齋默相向,欲語不能宣。

未暇答佳意,歸錫鏘金環。

空有維摩病,愧無維摩言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

身老和社会疏远,只有社会外在。五年客江西,扫轨向往来。依依几个老,我们显示马祖禅。身心忽然明亮开阔,不污染缠。偶然成江游,想别空凄然。缘散大家也去,飘然若风中烟。〈高安三长老,与他很熟,分手后文老去洞山,聪明老去圣寿,全位化去。〉华阳本荒废的城邑,僧俗明星悬。偶然发现了老尉,旧照育山。琏公善知识,见不到十九年。我从前没有听说道,问他有什么入门。告诉我跟着信人,给我普眼篇。冉冉百尺松,从一个根。南归发尽白,尺书现在开始传。不知道邻邑中,于是有人贤门。百里跑来访,触热汗雨翻。怀中拿出诗卷,清绝如断蝉。我正患寒热病,气力才能绵绵。空房里默默相对,想对不能宣。无暇回答好意,回到锡萧锵金环。空有维病,惭愧没有维说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身老和社會疏遠,只有社會外在。五年客江西,掃軌嚮往來。依依幾個老,我們顯示馬祖禪。身心忽然明亮開闊,不污染纏。偶然成江遊,想別空悽然。緣散大家也去,飄然若風中煙。〈高安三長老,與他很熟,分手後文老去洞山,聰明老去聖壽,全位化去。〉華陽本荒廢的城邑,僧俗明星懸。偶然發現了老尉,舊照育山。璉公善知識,見不到十九年。我從前沒有聽說道,問他有什麼入門。告訴我跟着信人,給我普眼篇。冉冉百尺松,從一個根。南歸發盡白,尺書現在開始傳。不知道鄰邑中,於是有人賢門。百里跑來訪,觸熱汗雨翻。懷中拿出詩卷,清絕如斷蟬。我正患寒熱病,氣力才能綿綿。空房裏默默相對,想對不能宣。無暇回答好意,回到錫蕭鏘金環。空有維病,慚愧沒有維說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为宋代苏辙所作,诗中表达了诗人对友人琳老归隐大明山的送别之情。诗中‘马祖禅’指马祖道一创立的禅宗,‘华阳’指华阳山,‘育王山’指育王寺所在的山,‘从信人’指信奉佛教的人,‘普眼篇’指佛教经文,‘维摩病’指维摩诘的疾病,比喻内心的痛苦。全诗语言朴实,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚谊和对人生的感慨。本詩爲宋代蘇轍所作,詩中表達了詩人對友人琳老歸隱大明山的送別之情。詩中‘馬祖禪’指馬祖道一創立的禪宗,‘華陽’指華陽山,‘育王山’指育王寺所在的山,‘從信人’指信奉佛教的人,‘普眼篇’指佛教經文,‘維摩病’指維摩詰的疾病,比喻內心的痛苦。全詩語言樸實,意境深遠,表達了詩人對友人的深情厚誼和對人生的感慨。

赏析

身老和社会疏远,只有社会外在。五年客江西,扫轨向往来。依依几个老,我们显示马祖禅。身心忽然明亮开阔,不污染缠。偶然成江游,想别空凄然。缘散大家也去,飘然若风中烟。〈高安三长老,与他很熟,分手后文老去洞山,聪明老去圣寿,全位化去。〉华阳本荒废的城邑,僧俗明星悬。偶然发现了老尉,旧照育山。琏公善知识,见不到十九年。我从前没有听说道,问他有什么入门。告诉我跟着信人,给我普眼篇。冉冉百尺松,从一个根。南归发尽白,尺书现在开始传。不知道邻邑中,于是有人贤门。百里跑来访,触热汗雨翻。怀中拿出诗卷,清绝如断蝉。我正患寒热病,气力才能绵绵。空房里默默相对,想对不能宣。无暇回答好意,回到锡萧锵金环。空有维病,惭愧没有维说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身老和社會疏遠,只有社會外在。五年客江西,掃軌嚮往來。依依幾個老,我們顯示馬祖禪。身心忽然明亮開闊,不污染纏。偶然成江遊,想別空悽然。緣散大家也去,飄然若風中煙。〈高安三長老,與他很熟,分手後文老去洞山,聰明老去聖壽,全位化去。〉華陽本荒廢的城邑,僧俗明星懸。偶然發現了老尉,舊照育山。璉公善知識,見不到十九年。我從前沒有聽說道,問他有什麼入門。告訴我跟着信人,給我普眼篇。冉冉百尺松,從一個根。南歸發盡白,尺書現在開始傳。不知道鄰邑中,於是有人賢門。百里跑來訪,觸熱汗雨翻。懷中拿出詩卷,清絕如斷蟬。我正患寒熱病,氣力才能綿綿。空房裏默默相對,想對不能宣。無暇回答好意,回到錫蕭鏘金環。空有維病,慚愧沒有維說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表