送王宗望郎中赴河东漕 送王宗望郎中赴河東漕
春初戎马掠河壖,属国仓皇不解鞍。
未免驱民馈边食,旋闻奉使辍郎官。
年高转觉精神胜,虑稳要令事业安。
持节近看葱岭雪,拥裘应惯雁门寒。
春初戎馬掠河壖,屬國倉皇不解鞍。
未免驅民饋邊食,旋聞奉使輟郎官。
年高轉覺精神勝,慮穩要令事業安。
持節近看蔥嶺雪,擁裘應慣雁門寒。
分享
译文
春初战争劫掠河边,属国家仓皇不卸鞍。不免驱赶百姓输送边吃,紧接着,就听到奉命停止郎官。年高反而觉得精神胜利,考虑稳要让事业安全。持节近看葱岭雪,拥有皮衣应习惯雁门寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春初戰爭劫掠河邊,屬國家倉皇不卸鞍。不免驅趕百姓輸送邊喫,緊接着,就聽到奉命停止郎官。年高反而覺得精神勝利,考慮穩要讓事業安全。持節近看蔥嶺雪,擁有皮衣應習慣雁門寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
戎马:战马。河壖:黄河边。属国:这里指边疆国家。辍郎官:辞去郎官职务。葱岭:即昆仑山。拥裘:穿着皮衣。雁门:古代关隘名,位于今山西代县北。戎馬:戰馬。河壖:黃河邊。屬國:這裏指邊疆國家。輟郎官:辭去郎官職務。蔥嶺:即崑崙山。擁裘:穿着皮衣。雁門:古代關隘名,位於今山西代縣北。
赏析
春初战争劫掠河边,属国家仓皇不卸鞍。不免驱赶百姓输送边吃,紧接着,就听到奉命停止郎官。年高反而觉得精神胜利,考虑稳要让事业安全。持节近看葱岭雪,拥有皮衣应习惯雁门寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春初戰爭劫掠河邊,屬國家倉皇不卸鞍。不免驅趕百姓輸送邊喫,緊接着,就聽到奉命停止郎官。年高反而覺得精神勝利,考慮穩要讓事業安全。持節近看蔥嶺雪,擁有皮衣應習慣雁門寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考