送元老西归 送元老西歸

sòng yuán lǎo xī guī

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

zhòujǐn西guīzǎoqiūshíniántàixuéwèiqīnliú

shījiùdāngniánshuōgāncóngxiàshōu

xián簿lǐngfángwèixuécóngwénzhāngshǐyóu

jiāyǒushīzhúzàidānglìngjiùshífēngliú

昼锦西归及早秋,十年太学为亲留。

读诗俛就当年说,答策甘从下第收。

莫嫌簿领妨为学,从此文章始自由。

家有吏师遗躅在,当令耆旧识风流。

晝錦西歸及早秋,十年太學爲親留。

讀詩俛就當年說,答策甘從下第收。

莫嫌簿領妨爲學,從此文章始自由。

家有吏師遺躅在,當令耆舊識風流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白天锦西归到早秋季,十年大学为亲人留下。读诗低到当年说,对策甘从下面第收。莫嫌文书妨碍为学,从这些文章中开始自由。家有吏师给踏在,应该让老人知道风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白天錦西歸到早秋季,十年大學爲親人留下。讀詩低到當年說,對策甘從下面第收。莫嫌文書妨礙爲學,從這些文章中開始自由。家有吏師給踏在,應該讓老人知道風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘昼锦西归’指穿着锦绣衣服西归,形容荣归故里。‘太学’指古代的最高学府。‘读诗俛就’指低头吟诵诗歌。‘答策’指回答策问。‘下第’指科举考试落榜。‘簿领’指官职。‘吏师’指官吏。‘耆旧’指老一辈的人。詩中‘晝錦西歸’指穿着錦繡衣服西歸,形容榮歸故里。‘太學’指古代的最高學府。‘讀詩俛就’指低頭吟誦詩歌。‘答策’指回答策問。‘下第’指科舉考試落榜。‘簿領’指官職。‘吏師’指官吏。‘耆舊’指老一輩的人。

赏析

白天锦西归到早秋季,十年大学为亲人留下。读诗低到当年说,对策甘从下面第收。莫嫌文书妨碍为学,从这些文章中开始自由。家有吏师给踏在,应该让老人知道风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白天錦西歸到早秋季,十年大學爲親人留下。讀詩低到當年說,對策甘從下面第收。莫嫌文書妨礙爲學,從這些文章中開始自由。家有吏師給踏在,應該讓老人知道風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表