索居三首 索居三首

suǒ jū sān shǒu

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

píngshēngshìshízàidiān𬯀

mèngxiǎncéngfēixiǎnjuézhōng

jiānzhuàngzibiéjiǔkuìliáng

shāoyīnshūkuòchūnyīndào

平生亦何事,十载苦颠𬯀。

梦崄曾非崄,觉迷终不迷。

客居兼壮子,别久愧良妻。

稍讶音书阔,春阴道路泥。

平生亦何事,十載苦顛隮。

夢嶮曾非嶮,覺迷終不迷。

客居兼壯子,別久愧良妻。

稍訝音書闊,春陰道路泥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

平生也什么事,十年辛苦顶上来。梦险阻曾经不是险阻,觉得迷始终不迷。客居兼强壮的男子,别长时间感到好妻子。稍稍惊讶音书宽,春阴道路泥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平生也什麼事,十年辛苦頂上來。夢險阻曾經不是險阻,覺得迷始終不迷。客居兼強壯的男子,別長時間感到好妻子。稍稍驚訝音書寬,春陰道路泥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人苏辙对过往岁月的感慨。'颠𬯀'意为颠沛流离,'梦崄'指梦境中的险恶,'觉迷'指从迷茫中醒来。诗中'客居'指诗人流离他乡,'壮子'指年轻的男子,'良妻'指贤良的妻子。'音书阔'指音信稀少,'春阴道路泥'形容春天阴雨连绵,道路泥泞。此詩表達了詩人蘇轍對過往歲月的感慨。'顛隮'意爲顛沛流離,'夢嶮'指夢境中的險惡,'覺迷'指從迷茫中醒來。詩中'客居'指詩人流離他鄉,'壯子'指年輕的男子,'良妻'指賢良的妻子。'音書闊'指音信稀少,'春陰道路泥'形容春天陰雨連綿,道路泥濘。

赏析

平生也什么事,十年辛苦顶上来。梦险阻曾经不是险阻,觉得迷始终不迷。客居兼强壮的男子,别长时间感到好妻子。稍稍惊讶音书宽,春阴道路泥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平生也什麼事,十年辛苦頂上來。夢險阻曾經不是險阻,覺得迷始終不迷。客居兼強壯的男子,別長時間感到好妻子。稍稍驚訝音書寬,春陰道路泥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表