题旧锺馗 題舊鍾馗

tí jiù zhōng kuí

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

nánshūjīnbáisuìjiézhōngkuíjiù

shǒutuōtiānxīnjiànxuěxiédònglián

tāotāoshíbèijīnhuángrǎngliùliùniánhuáshǔlǎo

érwèiróngwēng便biànyínpíngjìn

济南书记今白须,岁节锺馗旧录襦。

举手托天欣见雪,破鞋踏冻可怜渠。

滔滔时辈今黄壤,六六年华属老夫。

儿女未容翁便去,银瓶隔夜浸屠酥。

濟南書記今白鬚,歲節鍾馗舊錄襦。

舉手託天欣見雪,破鞋踏凍可憐渠。

滔滔時輩今黃壤,六六年華屬老夫。

兒女未容翁便去,銀瓶隔夜浸屠酥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

济南王书记现在白胡子,锺馗旧记录短过节。举起手托天欣见雪,把鞋踏冻可怜他。滔滔时这些人现在黄色,六六年华属老夫。儿女不容许老头就走了,银瓶隔夜浸泡屠酥酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濟南王書記現在白鬍子,鍾馗舊記錄短過節。舉起手託天欣見雪,把鞋踏凍可憐他。滔滔時這些人現在黃色,六六年華屬老夫。兒女不容許老頭就走了,銀瓶隔夜浸泡屠酥酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

济南书记:指济南的地方志。白须:指年老。岁节:指年节。锺馗:古代神话中的捉鬼神。旧录襦:指旧时的记录。举手托天:形容心情愉悦。破鞋踏冻:形容生活艰辛。黄壤:指黄土,这里指墓地。六六年华:指年老。老夫:自称。银瓶隔夜浸屠酥:指酒,比喻人生短暂,要及时行乐。濟南書記:指濟南的地方誌。白鬚:指年老。歲節:指年節。鍾馗:古代神話中的捉鬼神。舊錄襦:指舊時的記錄。舉手託天:形容心情愉悅。破鞋踏凍:形容生活艱辛。黃壤:指黃土,這裏指墓地。六六年華:指年老。老夫:自稱。銀瓶隔夜浸屠酥:指酒,比喻人生短暫,要及時行樂。

赏析

济南王书记现在白胡子,锺馗旧记录短过节。举起手托天欣见雪,把鞋踏冻可怜他。滔滔时这些人现在黄色,六六年华属老夫。儿女不容许老头就走了,银瓶隔夜浸泡屠酥酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濟南王書記現在白鬍子,鍾馗舊記錄短過節。舉起手託天欣見雪,把鞋踏凍可憐他。滔滔時這些人現在黃色,六六年華屬老夫。兒女不容許老頭就走了,銀瓶隔夜浸泡屠酥酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表