杨惠之塑维摩像 楊惠之塑維摩像

yáng huì zhī sù wéi mó xiàng

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

jīnláishòuzuòshàngwénshūqiūyuèyuán

ménlùnliǎngxiāngyánxiāngtōngchuán

zhìrényǎngxīnshòuwèibìngféifēiyán

shuírénhǎodàoxiàngtáishùjīnyàn

rányǐnxīnmièxíngbìngsǒngliǎngjiān

jiézhīshūhuǎnliǎngshìyóujiǒngrán

zhǎngjiēlíngyùnzhīdàoqiángjiǎnměichāliǎngquán

rénshìshēnruòyòufēisuǒhuàn

kuànghuàshēnwàiduóěryōngquán

zhēnrénshìshíshíyǒuyóusēngshīqián

金粟如来瘦如腊,坐上文殊秋月圆。

法门论极两相可,言语不复相通传。

至人养心遗四体,瘦不为病肥非妍。

谁人好道塑遗像,鲐皮束骨筋扶咽。

兀然隐几心已灭,形如病鹤竦两肩。

骨节支离体疏缓,两目视物犹炯然。

长嗟灵运不知道,强翦美须插两颧。

彼人视身若枯木,割去右臂非所患。

何况塑画已身外,岂必夺尔庸自全。

真人遗意世莫识,时有游僧施钵钱。

金粟如來瘦如臘,坐上文殊秋月圓。

法門論極兩相可,言語不復相通傳。

至人養心遺四體,瘦不爲病肥非妍。

誰人好道塑遺像,鮐皮束骨筋扶咽。

兀然隱几心已滅,形如病鶴竦兩肩。

骨節支離體疏緩,兩目視物猶炯然。

長嗟靈運不知道,強翦美須插兩顴。

彼人視身若枯木,割去右臂非所患。

何況塑畫已身外,豈必奪爾庸自全。

真人遺意世莫識,時有遊僧施鉢錢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

金粟如来瘦如腊,坐上文殊秋月圆。法门论极两人可以,语言不再互相传达。到人养心留下四肢,瘦不肥不美为病。谁人喜欢道尊遗留,以及鲐皮束骨筋扶咽。突兀隐几心已经消灭了,形如病鹤辣两肩。关节松弛分散体,两个眼睛看东西依然灿烂。长嗟谢灵运不知道,强剪胡须漂亮插入两颧骨。别人看身如枯木,割去右手臂不必担心。何况塑画自身外,难道一定要夺取你的功劳保全自己。真人遗意世人不认识,当时有游僧施钵钱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考金粟如來瘦如臘,坐上文殊秋月圓。法門論極兩人可以,語言不再互相傳達。到人養心留下四肢,瘦不肥不美爲病。誰人喜歡道尊遺留,以及鮐皮束骨筋扶咽。突兀隱几心已經消滅了,形如病鶴辣兩肩。關節鬆弛分散體,兩個眼睛看東西依然燦爛。長嗟謝靈運不知道,強剪鬍鬚漂亮插入兩顴骨。別人看身如枯木,割去右手臂不必擔心。何況塑畫自身外,難道一定要奪取你的功勞保全自己。真人遺意世人不認識,當時有遊僧施鉢錢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了杨惠之塑维摩像的情景。首两句以金粟如来和文殊菩萨的形象比喻塑像的逼真,接着表达了维摩诘形象超脱世俗、舍弃形体的精神。诗中‘养心遗四体’、‘形如病鹤’等句,形容维摩诘像瘦削但神态炯然,突显了塑像者高超的技艺。‘割去右臂非所患’、‘岂必夺尔庸自全’等句,强调维摩诘的境界超越常人,不以外相论人。最后两句表达了对维摩诘精神的理解和敬意。此詩描寫了楊惠之塑維摩像的情景。首兩句以金粟如來和文殊菩薩的形象比喻塑像的逼真,接着表達了維摩詰形象超脫世俗、捨棄形體的精神。詩中‘養心遺四體’、‘形如病鶴’等句,形容維摩詰像瘦削但神態炯然,突顯了塑像者高超的技藝。‘割去右臂非所患’、‘豈必奪爾庸自全’等句,強調維摩詰的境界超越常人,不以外相論人。最後兩句表達了對維摩詰精神的理解和敬意。

赏析

金粟如来瘦如腊,坐上文殊秋月圆。法门论极两人可以,语言不再互相传达。到人养心留下四肢,瘦不肥不美为病。谁人喜欢道尊遗留,以及鲐皮束骨筋扶咽。突兀隐几心已经消灭了,形如病鹤辣两肩。关节松弛分散体,两个眼睛看东西依然灿烂。长嗟谢灵运不知道,强剪胡须漂亮插入两颧骨。别人看身如枯木,割去右手臂不必担心。何况塑画自身外,难道一定要夺取你的功劳保全自己。真人遗意世人不认识,当时有游僧施钵钱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考金粟如來瘦如臘,坐上文殊秋月圓。法門論極兩人可以,語言不再互相傳達。到人養心留下四肢,瘦不肥不美爲病。誰人喜歡道尊遺留,以及鮐皮束骨筋扶咽。突兀隱几心已經消滅了,形如病鶴辣兩肩。關節鬆弛分散體,兩個眼睛看東西依然燦爛。長嗟謝靈運不知道,強剪鬍鬚漂亮插入兩顴骨。別人看身如枯木,割去右手臂不必擔心。何況塑畫自身外,難道一定要奪取你的功勞保全自己。真人遺意世人不認識,當時有遊僧施鉢錢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表