章氏郡君挽词〈子厚母。〉 章氏郡君輓詞〈子厚母。〉

zhāng shì jùn jūn wǎn cí zi hòu mǔ

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

féngtángchuílǎolángqiánhòubáifēngliúzhí

jiětóngguīróngguópōuréngfèngān

jiāshēngwèisāngōngjiùzàngyīngqīngshùjùnchē

yìngguīménrénjiànmáiwénzilièyōu

冯唐垂老郎潜后,李白风流罢直余。

解组同归荣故国,剖符仍得奉安舆。

家声未替三公旧,葬客应倾数郡车。

德映闺门人莫见,埋文子细列幽墟。

馮唐垂老郎潛後,李白風流罷直餘。

解組同歸榮故國,剖符仍得奉安輿。

家聲未替三公舊,葬客應傾數郡車。

德映閨門人莫見,埋文子細列幽墟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

冯唐垂老郎署后,李白风流罢正直我。解组同归荣耀国家,剖符仍能奉安车。家声音没有改变三公旧,在客人应使几郡车。德映内室的门没有人看见,文章仔细列被废墟掩埋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考馮唐垂老郎署後,李白風流罷正直我。解組同歸榮耀國家,剖符仍能奉安車。家聲音沒有改變三公舊,在客人應使幾郡車。德映內室的門沒有人看見,文章仔細列被廢墟掩埋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

冯唐垂老郎署后,李白风流罢正直我。解组同归荣耀国家,剖符仍能奉安车。家声音没有改变三公旧,在客人应使几郡车。德映内室的门没有人看见,文章仔细列被废墟掩埋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考馮唐垂老郎署後,李白風流罷正直我。解組同歸榮耀國家,剖符仍能奉安車。家聲音沒有改變三公舊,在客人應使幾郡車。德映內室的門沒有人看見,文章仔細列被廢墟掩埋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表